Ordonnance
réglant l’admission des personnes
et des véhicules à la circulation routière
(Ordonnance réglant l’admission à la circulation routière,1 OAC)

1 Introduit par le ch. I de l’O du 3 juil. 2002, en vigueur depuis le 1er avr. 2003 (RO 2002 3259).


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 3 Catégories de permis

1 Le per­mis de con­duire est ét­abli pour les catégor­ies suivantes:

A:
mo­to­cycles;
B:19
voit­ures auto­mo­biles et tri­cycles à moteur dont le poids total n’ex­cède pas 3500 kg et dont le nombre de places20, outre le siège du con­duc­teur, n’ex­cède pas huit;
en­sembles de véhicules com­posés d’un véhicule trac­teur de la catégor­ie B et d’une remorque dont le poids total n’ex­cède pas 750 kg;
en­sembles de véhicules com­posés d’un véhicule trac­teur de la catégor­ie B et d’une remorque d’un poids total supérieur à 750 kg, pour autant que le poids de l’en­semble n’ex­cède pas 3500 kg;
C:21
voit­ures auto­mo­biles dont le poids total ex­cède 3500 kg et dont le nombre de places, outre le siège du con­duc­teur n’ex­cède pas huit;
en­sembles de véhicules com­posés d’un véhicule trac­teur de la catégor­ie C et d’une remorque dont le poids total n’ex­cède pas 750 kg;
D:22
voit­ures auto­mo­biles af­fectées au trans­port de per­sonnes et ay­ant plus de huit places, outre le siège du con­duc­teur;
en­sembles de véhicules com­posés d’un véhicule trac­teur de la catégor­ie D et d’une remorque dont le poids total n’ex­cède pas 750 kg;
BE:
en­sembles de véhicules com­posés d’un véhicule trac­teur de la catégor­ie B et d’une remorque mais qui, en tant qu’en­sembles, n’en­trent pas dans la catégor­ie B;
CE:
en­sembles de véhicules com­posés d’un véhicule trac­teur de la catégor­ie C et d’une remorque dont le poids total ex­cède 750 kg;
DE:
en­sembles de véhicules com­posés d’un véhicule trac­teur de la catégor­ie D et d’une remorque dont le poids total ex­cède 750 kg.

2 Le per­mis de con­duire est ét­abli pour les sous-catégor­ies suivantes:

A1:
mo­to­cycles d’une cyl­indrée n’ex­céd­ant pas 125 cm3 et d’une puis­sance max­i­m­ale de 11 kW;
B1:23
tri­cycles à moteur dont le poids à vide n’ex­cède pas 670 kg et quad­ri­cycles à moteur;
C1:24
voit­ures auto­mo­biles dont le poids total ex­cède 3500 kg sans dé­pass­er 7500 kg et dont le nombre de places, outre le siège du con­duc­teur, n’ex­cède par huit;
en­sembles de véhicules com­posés d’un véhicule trac­teur de la sous-catégor­ie C1 et d’une remorque dont le poids total n’ex­cède pas 750 kg;
D1:25
voit­ures auto­mo­biles af­fectées au trans­port de per­sonnes et dont le nombre de places est supérieur à huit mais n’ex­cède pas seize, outre le siège du con­duc­teur;
en­sembles de véhicules com­posés d’un véhicule trac­teur de la sous-catégor­ie D1 et d’une remorque dont le poids total n’ex­cède pas 750 kg;
C1E:26
en­sembles de véhicules com­posés d’un véhicule trac­teur de la sous-catégor­ie C1 et d’une remorque dont le poids total dé­passe 750 kg, pour autant que le poids de l’en­semble n’ex­cède pas 12 000 kg;
D1E:27
en­sembles de véhicules com­posés d’un véhicule trac­teur de la sous-catégor­ie D1 et d’une remorque dont le poids total dé­passe 750 kg, pour autant que le poids de l’en­semble n’ex­cède pas 12 000 kg et que la remorque ne soit pas util­isée pour le trans­port de per­sonnes.

3 Le per­mis de con­duire est ét­abli pour les catégor­ies spé­ciales suivantes:

F:
véhicules auto­mo­biles dont la vitesse max­i­m­ale n’ex­cède pas 45 km/h, à l’ex­cep­tion des mo­to­cycles;
G:28
véhicules auto­mo­biles ag­ri­coles et foresti­ers29 ain­si que chari­ots de trav­ail, chari­ots à moteur et trac­teurs im­ma­tric­ulés en tant que véhicules in­dus­tri­els util­isés pour des courses à ca­ra­ctère ag­ri­cole et foresti­er, dont la vitesse max­i­m­ale n’ex­cède pas 30 km/h, à l’ex­cep­tion des véhicules spé­ci­aux;
M:
cyc­lo­moteurs.30

19 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 14 déc. 2018, en vi­gueur depuis le 1er fév. 2019 (RO 2019191).

20 Nou­vellle ex­pres­sion selon le ch. I de l’O du 10 mai 2023, en vi­gueur depuis le 15 juil. 2023 (RO 2023255). Il n’a été tenu compte de cette mod. que dans les disp. men­tion­nées au RO.

21 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 10 mai 2023, en vi­gueur depuis le 15 juil. 2023 (RO 2023255).

22 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 14 déc. 2018, en vi­gueur depuis le 1er fév. 2019 (RO 2019191).

23 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 22 déc. 2023, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2024 (RO 2024 31).

24 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 10 mai 2023, en vi­gueur depuis le 15 juil. 2023 (RO 2023255).

25 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 14 déc. 2018, en vi­gueur depuis le 1er fév. 2019 (RO 2019191).

26 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 14 déc. 2018, en vi­gueur depuis le 1er fév. 2019 (RO 2019191).

27 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 14 déc. 2018, en vi­gueur depuis le 1er fév. 2019 (RO 2019191).

28 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 10 juin 2005, en vi­gueur depuis le 1er oct. 2005 (RO 2005 4191).

29 Nou­velle ex­pres­sion selon le ch. I de l’O du 21 nov. 2018, en vi­gueur depuis le 1er fév. 2019 (RO 2019321). Il a été tenu compte de cette mod. unique­ment dans les dis­pos­i­tions men­tion­nées au RO.

30 Er­rat­um du 19 août 2014, ne con­cerne que le texte it­ali­en (RO 2014 2601).

BGE

104 IB 87 () from 3. Februar 1978
Regeste: Entzug des Motorfahrrad-Führerausweises/Fahrverbot; Ergänzung durch den Entzug des Motorfahrzeug-Führerausweises; Art. 37. Abs. 1 der V über die Zulassung von Personen und Fahrzeugen zum Strassenverkehr vom 27. Oktober 1976 (VZV). 1. Übergangsrechtliche Grundsätze für die Anordnung von Administrativmassnahmen nach SVG (E. 2). 2. Art. 37 Abs. 1 VZV stellt es - abweichend von der früheren Regelung des BRB vom 27. August 1969 - in das pflichtgemässe Ermessen der Administrativbehörde, den Entzug des Führerausweises für Motorfahrräder oder das entsprechende Fahrverbot durch den Entzug eines allfälligen Motorfahrzeug-Führerausweises zu ergänzen (E. 3). 3. Gesetzmässigkeit dieser Regelung (E. 4 und 5).

105 IB 22 () from 16. Februar 1979
Regeste: Entzug des Motorfahrzeug-Führerausweises, Ergänzung durch den Entzug des Motorfahrrad-Führerausweises; Art. 34 der V über die Zulassung von Personen und Fahrzeugen zum Strassenverkehr vom 27. Oktober 1976 (VZV). Art. 34 VZV enthält - abweichend von der früheren Regelung des BRB vom 27. August 1969 - keine Grundlage dafür, den Entzug des Motorfahrzeug-Führerausweises durch den Entzug des Motorfahrrad-Führerausweises oder ein entsprechendes Fahrverbot zu ergänzen. Die Ergänzung ist nur zulässig, wenn nicht ein Warnungs-, sondern ein Sicherungsentzug in Frage steht.

113 IB 57 () from 16. Januar 1987
Regeste: Art. 34 Abs. 1 VZV i.V.m. Art. 3 Abs. 1 VZV. Der in Art. 34 Abs. 1 VZV verwendete Begriff "Motorfahrzeugkategorie" umfasst die in Art. 3 Abs. 1 VZV aufgezählten Ausweiskategorien. Der Führerausweisentzug für Personenwagen hat u. a. auch den Entzug des Ausweises für landwirtschaftliche Motorfahrzeuge (Kat. G) zur Folge.

128 II 187 () from 25. Februar 2002
Regeste: Art. 17 Abs. 1 lit. c SVG, Art. 3 Abs. 1 und Art. 37 Abs. 1 VZV; Entzug des Führerausweises, Rückfall. Die frühere Anordnung eines Motorfahrradausweisentzugs bzw. eines Fahrverbots für Motorfahrräder ohne Ausdehnung auf einen ordentlichen Führerausweis kann nicht Grundlage bilden für die Anordnung einer erhöhten Mindestentzugsdauer wegen Rückfalls (E. 1).

133 II 384 (1C_79/2007) from 6. September 2007
Regeste: Art. 16d Abs. 1 lit. a SVG; Sicherungsentzug des Führerausweises. Abklärung der kognitiven bzw. psychophysischen Fahreignung hinsichtlich der Ausweiskategorien B und D1 nach Erteilung der entsprechenden Bewilligungen; verkehrspsychologisches Gutachten, das die Fahreignung für die Kategorie B knapp bejaht und für die Kategorie D1 verneint. Gesetzliche Grundlagen für den Sicherungsentzug des Führerausweises der Kategorie D1 gestützt auf ein solches verkehrspsychologisches Gutachten (E. 3); Handhabung im konkreten Fall (E. 4). Notwendigkeit weiterer Abklärungen zur Fahreignung bezüglich der Kategorie B (E. 5).

145 IV 206 (6B_451/2019) from 18. Juni 2019
Regeste: Art. 91, 95, 96 und 97 SVG, 145 VZV, 18 VTS; Führen eines Motorfahrrads mit qualifizierter Alkoholkonzentration, ohne Bewilligung, ohne Kontrollschilder, ohne Versicherungsschutz und missbräuchliche Verwendung von Kontrollschildern. Motorfahrräder können den motorlosen Fahrzeugen nicht ausnahmslos gleichgesetzt werden. Der Führer eines Motorfahrrads kommt nicht in den Genuss der privilegierten Form des Straftatbestands des Fahrens in fahrunfähigem Zustand im Sinne von Art. 91 Abs. 1 lit. c SVG. Der Motorfahrradfahrer in alkoholisiertem oder fahrunfähigem Zustand ist als Führer eines Motorfahrzeugs zu bestrafen (E. 1.4). Das Führen eines Motorfahrrads ohne Führerausweis oder trotz Führerausweisentzugs wird von Art. 95 Abs. 1 lit. a und b SVG erfasst. Der Übertretungstatbestand von Art. 95 Abs. 4 lit. a SVG gelangt ausschliesslich auf Fahrradfahrer zur Anwendung (E. 2.3). Der Führer eines Motorfahrrads ohne Kontrollschilder und ohne die vorgeschriebene Versicherung fällt unter den Tatbestand von Art. 145 Ziff. 3 und 4 VZV, welcher Art. 96 Abs. 1 und 2 SVG als lex specialis vorgeht (E. 3.3.1). Wer hingegen Kontrollschilder verwendet, die nicht für sein Motorfahrrad bestimmt sind, macht sich des Missbrauchs von Schildern im Sinne von Art. 97 Abs. 1 lit. a SVG strafbar, während Art. 145 Ziff. 3 Abs. 3 VZV nicht zur Anwendung gelangt (E. 3.3.2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden