Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Ordonnance
réglant l’admission des personnes
et des véhicules à la circulation routière
(Ordonnance réglant l’admission à la circulation routière,1 OAC)

1 Introduit par le ch. I de l’O du 3 juil. 2002, en vigueur depuis le 1er avr. 2003 (RO 2002 3259).

Art. 42 Reconnaissance des permis

1 Les con­duc­teurs en proven­ance de l’étranger ne peuvent con­duire des véhicules auto­mo­biles en Suisse que s’ils sont tit­u­laires:

a.
d’un per­mis de con­duire na­tion­al val­able, ou
b.
d’un per­mis de con­duire in­ter­na­tion­al val­able pre­scrit soit par la Con­ven­tion in­ter­na­tionale du 24 av­ril 1926 re­l­at­ive à la cir­cu­la­tion auto­mobile207, soit par la Con­ven­tion du 19 septembre 1949208 ou celle du 8 novembre 1968 sur la cir­cu­la­tion routière209, et est présenté avec le per­mis na­tion­al cor­res­pond­ant, ou
c.210
d’un per­mis d’élève con­duc­teur val­able.211

2 Le per­mis de con­duire étranger na­tion­al, le per­mis de con­duire in­ter­na­tion­al ac­com­pag­né du per­mis na­tion­al, ou le per­mis d’élève con­duc­teur étranger donne à son tit­u­laire le droit de con­duire en Suisse les catégor­ies de véhicules auto­mo­biles men­tion­nées ex­pressé­ment, claire­ment et en ca­ra­ctères lat­ins sur le per­mis. Le tit­u­laire d’un per­mis d’élève con­duc­teur étranger doit être ac­com­pag­né par une per­sonne sat­is­fais­ant aux ex­i­gences définies à l’art. 15, al. 1, LCR.212

2bis Le per­mis de con­duire étranger val­able pour cyc­lo­moteurs donne le droit de con­duire en Suisse un véhicule con­forme aux ex­i­gences définies à l’art. 18, let. a, OETV213.214

3 Les con­duc­teurs de véhicules auto­mo­biles en proven­ance d’un pays étranger qui en­trent et cir­cu­lent en Suisse avec un cyc­lo­moteur au sens de l’art. 18, let. a, OETV, avec un véhicule auto­mobile ag­ri­cole ou foresti­er ou avec un véhicule auto­mobile de trav­ail n’ont pas be­soin d’un per­mis de con­duire si led­it pays n’en ex­ige pas pour ce type de véhicules. Ces con­duc­teurs doivent tou­jours être por­teurs d’un doc­u­ment d’iden­tité muni d’une photo et ne peuvent con­duire que le véhicule avec le­quel ils sont en­trés en Suisse.215

3bis Sont tenus d’ob­tenir un per­mis de con­duire suisse:

a.
les con­duc­teurs de véhicules auto­mo­biles en proven­ance de l’étranger qui résid­ent depuis plus de douze mois en Suisse sans avoir sé­journé plus de trois mois con­sécu­tifs à l’étranger;
b.216
les per­sonnes tit­u­laires d’un per­mis de con­duire val­able qui n’a pas été délivré par un État membre de l’UE ou de l’AELE et qui con­duis­ent à titre pro­fes­sion­nel des véhicules auto­mo­biles im­ma­tric­ulés en Suisse, né­ces­sit­ant un per­mis de con­duire des catégor­ies C ou D ou des sous-catégor­ies C1 ou D1 ou en­core une autor­isa­tion au sens de l’art. 25; fait ex­cep­tion le per­son­nel des cirques et des en­tre­prises fo­raines.217

3ter Ne sont pas tenues d’ob­tenir un per­mis de con­duire suisse les per­sonnes béné­fi­ci­aires de priv­ilèges, d’im­munités et de fa­cil­ités visées à l’art. 2, al. 2, de la loi du 22 juin 2007 sur l’État hôte218, à con­di­tion:

a.
qu’elles soi­ent tit­u­laires d’un per­mis de con­duire na­tion­al val­able;
b.
qu’elles ne pos­sèdent pas la na­tion­al­ité suisse ou n’aient pas eu leur résid­ence per­man­ente en Suisse av­ant d’en­trer en fonc­tions, et
c.
qu’elles soi­ent tit­u­laires d’une carte de lé­git­im­a­tion ét­ablie par le Dé­parte­ment fédéral des af­faires étrangères qui at­teste qu’elles jouis­sent de l’im­munité de jur­idic­tion.219

4 Ne peut pas être util­isé en Suisse le per­mis de con­duire étranger que le con­duc­teur a ob­tenu en élud­ant les dis­pos­i­tions de la présente or­don­nance con­cernant l’ob­ten­tion du per­mis de con­duire suisse ou les règles de com­pétence val­ables dans son pays de dom­i­cile.

207 RS 0.741.11

208 Non rat­i­fié par la Suisse.

209 RS 0.741.10. Voir aus­si l’Ac. européen du 1er mai 1971 com­plétant la Conv. sur la cir­cu­la­tion routière (RS 0.741.101).

210 In­troduite par le ch. I de l’O du 10 mai 2023, en vi­gueur depuis le 15 juil. 2023 (RO 2023255).

211 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 28 mars 2007, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2008 (RO 2007 2183).

212 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 10 mai 2023, en vi­gueur depuis le 15 juil. 2023 (RO 2023255).

213 RS 741.41

214 In­troduit par le ch. I de l’O du 10 mai 2023, en vi­gueur depuis le 15 juil. 2023 (RO 2023255).

215Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 10 mai 2023, en vi­gueur depuis le 15 juil. 2023 (RO 2023255).

216 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 10 mai 2023, en vi­gueur depuis le 1er mars 2024 (RO 2023255).

217 In­troduit par le ch. I de l’O du 7 mars 1994, en vi­gueur depuis le 1er avr. 1994 (RO 1994 726).

218 RS 192.12

219 In­troduit par l’an­nexe ch. 11 de l’O du 7 déc. 2007 sur l’État hôte, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2008 (RO 20076657).