Ordinanza
sull’ammissione alla circolazione di persone e veicoli
(Ordinanza sull’ammissione alla circolazione, OAC)1

1 Introdotto dal n. I dell’O del 3 lug. 2002, in vigore dal 1° apr. 2003 (RU 2002 3259).


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 45 Divieto di far uso della licenza; revoca

1 L’uso di una li­cen­za di con­dur­re stra­nie­ra può es­se­re vie­ta­to in vir­tù del­le stes­se di­spo­si­zio­ni ap­pli­ca­bi­li al­la re­vo­ca del­la li­cen­za di con­dur­re sviz­ze­ra. Inol­tre, l’uso del­la li­cen­za di con­dur­re stra­nie­ra de­ve es­se­re vie­ta­to per una du­ra­ta in­de­ter­mi­na­ta se il ti­to­la­re ha ot­te­nu­to la sua li­cen­za all’este­ro elu­den­do le di­spo­si­zio­ni sviz­ze­re o stra­nie­re di com­pe­ten­za. Il di­vie­to di far uso di una li­cen­za di con­dur­re stra­nie­ra de­ve es­se­re co­mu­ni­ca­to all’au­to­ri­tà stra­nie­ra com­pe­ten­te, di­ret­ta­men­te o tra­mi­te l’USTRA.

2 Con la re­vo­ca del­la li­cen­za di con­dur­re sviz­ze­ra, de­ve sem­pre es­se­re vie­ta­to l’uso di una even­tua­le li­cen­za di con­dur­re stra­nie­ra.

3 Il di­vie­to di far uso di una li­cen­za di con­dur­re in­ter­na­zio­na­le de­ve es­se­re iscrit­to nel­lo spa­zio ap­po­si­ta­men­te pre­vi­sto nel do­cu­men­to. L’iscri­zio­ne de­ve es­se­re mu­ni­ta del bol­lo uf­fi­cia­le.

4 La li­cen­za di con­dur­re stra­nie­ra il cui uso è sta­to vie­ta­to va de­po­si­ta­ta pres­so l’au­to­ri­tà, se il ti­to­la­re è do­mi­ci­lia­to in Sviz­ze­ra. Es­sa è re­sti­tui­ta al ti­to­la­re:238

a.
al­la sca­den­za del pe­rio­do di di­vie­to op­pu­re do­po l’abro­ga­zio­ne del di­vie­to;
b.239
su ri­chie­sta, se que­sti ri­nun­cia al do­mi­ci­lio in Sviz­ze­ra.240

4bis Le li­cen­ze di con­dur­re stra­nie­re il cui uso è sta­to vie­ta­to per una du­ra­ta il­li­mi­ta­ta so­no re­sti­tui­te all’au­to­ri­tà di ri­la­scio al­le­gan­do una co­pia del­la de­ci­sio­ne di di­vie­to di far uso del­la li­cen­za, se il ti­to­la­re non è do­mi­ci­lia­to in Sviz­ze­ra.241

5 Se il di­vie­to di uso del­la li­cen­za non può es­se­re no­ti­fi­ca­to al ti­to­la­re in Sviz­ze­ra, l’USTRA si in­ca­ri­ca di far­lo no­ti­fi­ca­re per la via dell’as­si­sten­za giu­di­zia­ria.

6 Il di­vie­to di far uso del­la li­cen­za di con­dur­re, pro­nun­cia­to per­ché so­no sta­te elu­se le di­spo­si­zio­ni sviz­ze­re o stra­nie­re di com­pe­ten­za, di­ven­ta pri­vo di ef­fet­ti se il ti­to­la­re del­la li­cen­za for­ni­sce la pro­va che egli, da quel­la da­ta:

a.
ha elet­to do­mi­ci­lio per al­me­no tre me­si nel­lo Sta­to che gli ha ri­la­scia­to la li­cen­za di­sco­no­sciu­ta, op­pu­re
b.
ha ot­te­nu­to una li­cen­za va­le­vo­le nel nuo­vo Sta­to do­ve è do­mi­ci­lia­to.242

7 Le re­vo­che di li­cen­ze di con­dur­re stra­nie­re or­di­na­te da au­to­ri­tà stra­nie­re de­vo­no es­se­re ese­gui­te se l’USTRA lo or­di­na.

238 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 10 mag. 2023, in vi­go­re dal 15 lug. 2023 (RU 2023 255).

239 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 10 mag. 2023, in vi­go­re dal 15 lug. 2023 (RU 2023 255).

240Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 7 mar. 1994, in vi­go­re dal 1° apr. 1994 (RU 1994 726).

241 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 10 mag. 2023, in vi­go­re dal 15 lug. 2023 (RU 2023 255).

242Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 7 mar. 1994, in vi­go­re dal 1° apr. 1994 (RU 1994 726).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden