Ordinanza
sull’ammissione alla circolazione di persone e veicoli
(Ordinanza sull’ammissione alla circolazione, OAC)1

1 Introdotto dal n. I dell’O del 3 lug. 2002, in vigore dal 1° apr. 2003 (RU 2002 3259).


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 69 Compiti delle autorità 258

1 I Can­to­ni e la com­pe­ten­te au­to­ri­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne ema­na­no un re­go­la­men­to di for­ma­zio­ne e d’esa­me.

2 La for­ma­zio­ne de­gli esper­ti del­la cir­co­la­zio­ne è com­pi­to dei Can­to­ni. Gli esa­mi so­no so­ste­nu­ti da­van­ti a com­mis­sio­ni can­to­na­li o in­ter­can­to­na­li nel­le qua­li so­no de­le­ga­ti, ol­tre a ca­pi de­gli uf­fi­ci del­la cir­co­la­zio­ne, ca­pi esper­ti del­la cir­co­la­zio­ne e al­tri spe­cia­li­sti.

3 I Can­to­ni e la com­pe­ten­te au­to­ri­tà fe­de­ra­le so­no re­spon­sa­bi­li del per­fe­zio­na­men­to dei lo­ro esper­ti del­la cir­co­la­zio­ne. Han­no l’ob­bli­go in par­ti­co­la­re di as­si­cu­ra­re il per­fe­zio­na­men­to de­gli esper­ti del­la cir­co­la­zio­ne in­ca­ri­ca­ti de­gli esa­mi di con­du­cen­te e dei con­trol­li tec­ni­ci sui vei­co­li.

258 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 4 n. II 8 dell’O del 23 feb. 2005 con­cer­nen­te i vei­co­li del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e i lo­ro con­du­cen­ti, in vi­go­re dal 1° mar. 2005 (RU 20051167).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden