Ordonnance
sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité
(Ordonnance sur l’assurance-chômage, OACI)

du 31 août 1983 (Etat le 1 octobre 2021)er


Open article in different language:  IT
Art. 13 Libération des conditions relatives à la période de cotisation

(art. 14 LACI)45

1 Sont comptées dans la ma­ter­nité au sens de l’art. 14, al. 1, let. b, de la LACI, la durée de la grossesse et les seize se­maines qui suivent l’ac­couche­ment.46

1bis Con­stitue not­am­ment une rais­on semblable au sens de l’art. 14, al. 2, LACI, le fait qu’une per­sonne soit con­trainte de pren­dre une activ­ité salar­iée ou de l’étendre parce qu’elle n’as­sume plus de tâches d’as­sist­ance en­vers une autre per­sonne:

a.
lor­sque la per­sonne as­sistée avait be­soin d’une aide per­man­ente,
b.
lor­sque elle faisait mén­age com­mun avec l’as­suré, et
c.
lor­sque cette as­sist­ance a duré plus d’un an.47

2 L’activ­ité sou­mise à cot­isa­tion ex­er­cée pendant six mois au moins, con­formé­ment à l’art. 14, al. 3, 1re et 2e phrases, LACI, doit avoir été ac­com­plie dur­ant le délai-cadre pour la péri­ode de cot­isa­tion.48

3 Les étrangers tit­u­laires d’un per­mis d’ét­ab­lisse­ment non-ressor­tis­sants d’un État membre de l’Uni­on européenne ou de l’As­so­ci­ation européenne de libre-échange (AELE) de re­tour en Suisse après un sé­jour à l’étranger de plus d’un an, sont libérés des con­di­tions re­l­at­ives à la péri­ode de cot­isa­tion dur­ant une an­née, à con­di­tion qu’ils jus­ti­fi­ent de l’ex­er­cice d’une activ­ité salar­iée à l’étranger et qu’ils aient ex­er­cé un em­ploi sou­mis à cot­isa­tion dur­ant au moins six mois en Suisse. L’al. 2 s’ap­plique par ana­lo­gie.49

45 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 8 déc. 2017, en vi­gueur depuis le 1er juil. 2018 (RO 2018 845).

46Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 28 août 1991, en vi­gueur depuis le 1er janv. 1992 (RO 1991 2132).

47 In­troduit par le ch. I de l’O du 28 mai 2003, en vi­gueur depuis le 1er juil. 2003 (RO 2003 1828).

48 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 8 déc. 2017, en vi­gueur depuis le 1er juil. 2018 (RO 2018 845).

49 In­troduit par le ch. I de l’O du 8 déc. 2017, en vi­gueur depuis le 1er juil. 2018 (RO 2018 845).

BGE

130 V 229 () from 25. September 2003
Regeste: Art. 8 Abs. 1 lit. e, Art. 9 Abs. 2 und 3, Art. 13 Abs. 1, Art. 14 Abs. 1 lit. b AVIG: Erneute Befreiung von der Erfüllung der Beitragszeit zufolge Krankheit. Der Grundsatz des Versicherungsschutzes geniesst gegenüber demjenigen der Beitragspflicht Vorrang. Nichts steht daher der Eröffnung einer neuen Rahmenfrist unter Befreiung von der Erfüllung der Beitragszeit zufolge Krankheit entgegen, nachdem mit derselben Begründung bereits eine vorangegangene Rahmenfrist eröffnet worden war.

131 V 279 () from 29. August 2005
Regeste: Art. 14 Abs. 1 lit. b und Abs. 2 AVIG; Art. 13 Abs. 1bis AVIV: Kumulation von Tatbeständen für eine Befreiung von der Erfüllung der Beitragszeit. Die Kumulationsmöglichkeit der Befreiungstatbestände der Krankheit und des Wegfalls der Betreuung einer pflegebedürftigen Person ist zu bejahen. Insoweit ist Rz B148 des Kreisschreibens des Staatssekretariats für Wirtschaft über die Arbeitslosenentschädigung, gültig ab 1. Januar 2003, gesetzwidrig. (Erw. 2.4)

137 V 133 (8C_564/2010) from 11. April 2011
Regeste: Art. 14 Abs. 2 AVIG; Befreiung von der Erfüllung der Beitragszeit, ähnliche Gründe. An der Rechtsprechung gemäss BGE 123 V 219, wonach die Auflösung eines Konkubinates keinen ähnlichen Grund im Sinne des Art. 14 Abs. 2 AVIG darstellt, wird festgehalten (E. 4-7).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden