Ordonnance
sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité
(Ordonnance sur l’assurance-chômage, OACI)

du 31 août 1983 (Etat le 1 octobre 2021)er


Open article in different language:  IT
Art. 3a Délais-cadres pour les assurés qui entreprennent une activité indépendante sans l’aide de l’assurance-chômage 15

(art. 9a, al. 1 et 2, LACI)

1 Les délais-cadres re­latifs aux péri­odes de cot­isa­tion et d’in­dem­nisa­tion ne sont pas pro­longés lor­sque l’activ­ité ex­er­cée a été sou­mise à cot­isa­tion selon l’art. 13 LACI.

2 Ne peut béné­fi­ci­er de la pro­long­a­tion du délai-cadre d’in­dem­nisa­tion l’as­suré qui a touché des presta­tions de l’as­sur­ance-chômagependant l’ex­er­cice de son activ­ité in­dépend­ante.

3 Le délai-cadre pro­longé selon l’art. 9a, al. 1, LACI est re­m­placé par un nou­veau délai-cadre d’in­dem­nisa­tion dès que l’as­suré qui a épuisé son droit à l’in­dem­nité re­m­plit les con­di­tions d’ouver­ture de ce délai-cadre.

15 In­troduit par le ch. I de l’O du 28 mai 2003, en vi­gueur depuis le 1er juil. 2003 (RO 2003 1828).

BGE

133 V 82 () from 23. November 2006
Regeste: Art. 9a AVIG; Art. 3a AVIV (je in Kraft seit 1. Juli 2003): Verlängerung der Rahmenfrist für den Leistungsbezug oder die Beitragszeit bei Aufnahme einer selbstständigen Erwerbstätigkeit ohne Förderung durch die Arbeitslosenversicherung gemäss Art. 71a ff. AVIG. Anwendungsbereich und Tatbestandsvoraussetzungen des Art. 9a Abs. 1 und 2 AVIG sowie Verhältnis von Abs. 1 und 2 zueinander (E. 3). Der Umstand, dass ein Versicherter nach der definitiven Aufgabe der selbstständigen Erwerbstätigkeit bis zur Wiederanmeldung bei der Arbeitslosenversicherung vorübergehend eine unselbstständige Erwerbstätigkeit ausgeübt hat, steht der Anwendung von Art. 9a Abs. 1 AVIG nicht entgegen; die Bestimmung setzt ferner keine Mindestdauer der selbstständigen Erwerbstätigkeit voraus (E. 4.1).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden