Ordinanza
sull’assicurazione obbligatoria contro
la disoccupazione e l’indennità per insolvenza
(Ordinanza sull’assicurazione contro la disoccupazione, OADI1)

del 31 agosto 1983 (Stato 1° ottobre 2021)

1 Nuova abbreviazione giusta il n. I dell’O del 28 ago. 1991 in vigore dal 1° gen. 1992 (RU 1991 2132). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.


Open article in different language:  FR
Art. 52 Settore d’esercizio

(art. 32 cpv. 4 LA­DI)

1 Un set­to­re d’eser­ci­zio è pa­ri­fi­ca­to ad un’azien­da se co­sti­tui­sce un’uni­tà or­ga­ni­ca prov­vi­sta di per­so­na­le e di mez­zi tec­ni­ci pro­pri la qua­le:

a.
di­pen­de da una di­re­zio­ne au­to­no­ma in se­no all’azien­da, op­pu­re
b.
for­ni­sce pre­sta­zio­ni che po­treb­be­ro es­se­re for­ni­te ed of­fer­te sul mer­ca­to da azien­de au­to­no­me.

2 Il da­to­re di la­vo­ro, con il pre­an­nun­cio di la­vo­ro ri­dot­to in un set­to­re d’eser­ci­zio, de­ve pre­sen­ta­re un or­ga­ni­gram­ma del com­ples­so dell’azien­da.

BGE

110 V 334 () from 11. Dezember 1984
Regeste: Art. 36 Abs. 1 AVIG, Art. 58 Abs. 4 AVIV: Kurzarbeitsentschädigung. Die zehntägige Frist zur Voranmeldung der Kurzarbeit (Art. 36 Abs. 1 AVIG) ist eine Verwirkungsfrist mit der Folge, dass der Arbeitsausfall bei verspäteter Meldung - sofern dafür kein entschuldbarer Grund vorliegt - erst anrechenbar wird, wenn die für die Meldung vorgeschriebene Frist abgelaufen ist. Art. 58 Abs. 4 AVIV ist gesetzmässig.

116 V 55 () from 29. Januar 1990
Regeste: Art. 32 Abs. 2 AVIG, Art. 50 AVIV: Härtefall wegen des Karenztags. Die Voraussetzungen des Art. 50 Abs. 1 lit. a AVIV für die Anerkennung eines Härtefalles, welcher die Befreiung von der Pflicht zur Übernahme des Karenztages rechtfertigt, verstossen nicht gegen das Gesetz.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden