Ordinanza
sull’approvvigionamento elettrico
(OAEl)

del 14 marzo 2008 (Stato 1° giugno 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 4 Fornitura di elettricità ai consumatori finali con servizio universale 9

1 La quo­ta ta­rif­fa­ria per la for­ni­tu­ra di ener­gia ai con­su­ma­to­ri fi­na­li con ser­vi­zio uni­ver­sa­le si ba­sa sui prez­zi di co­sto di una pro­du­zio­ne ef­fi­cien­te e su con­trat­ti di ac­qui­sto a lun­go ter­mi­ne del ge­sto­re del­la re­te di di­stri­bu­zio­ne.

2 Se for­ni­sce ai con­su­ma­to­ri fi­na­li con ser­vi­zio uni­ver­sa­le elet­tri­ci­tà in­di­ge­na ge­ne­ra­ta da ener­gie rin­no­va­bi­li ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 5bis LAEl, il ge­sto­re del­la re­te di di­stri­bu­zio­ne può com­pu­ta­re al mas­si­mo i co­sti di pro­du­zio­ne dei sin­go­li im­pian­ti di pro­du­zio­ne nel­la quo­ta ta­rif­fa­ria per la for­ni­tu­ra di ener­gia. Ta­li co­sti non de­vo­no su­pe­ra­re i co­sti di una pro­du­zio­ne ef­fi­cien­te e de­vo­no es­se­re de­dot­te even­tua­li mi­su­re di so­ste­gno. Se l’elet­tri­ci­tà non pro­vie­ne da im­pian­ti di pro­du­zio­ne pro­pri, la de­du­zio­ne è de­ter­mi­na­ta se­con­do l’ar­ti­co­lo 4a.

3 Se ac­qui­sta l’elet­tri­ci­tà per le for­ni­tu­re di cui all’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 5bis LAEl da im­pian­ti di pro­du­zio­ne con una po­ten­za mas­si­ma di 3 MW op­pu­re con una pro­du­zio­ne an­nua mas­si­ma, al net­to di un even­tua­le con­su­mo pro­prio, di 5000 MWh, il ge­sto­re del­la re­te di di­stri­bu­zio­ne, de­ro­gan­do al prin­ci­pio dei co­sti di pro­du­zio­ne (cpv. 2), com­pu­ta i co­sti di ac­qui­sto, in­clu­si i co­sti per le ga­ran­zie di ori­gi­ne, e ciò fi­no a un im­por­to mas­si­mo pa­ri al ri­spet­ti­vo tas­so di ri­mu­ne­ra­zio­ne de­ter­mi­nan­te di cui agli al­le­ga­ti 1.1–1.5 dell’or­di­nan­za del 1° no­vem­bre 201710 sul­la pro­mo­zio­ne dell’ener­gia (OPEn). Si ap­pli­ca­no per:

a.
gli im­pian­ti mes­si in ser­vi­zio pri­ma del 1° gen­na­io 2013: i tas­si di ri­mu­ne­ra­zio­ne va­li­di a par­ti­re dal 1° gen­na­io 2013;
b.
gli im­pian­ti fo­to­vol­tai­ci con una po­ten­za in­fe­rio­re ai 100 kW: i tas­si di ri­mu­ne­ra­zio­ne se­con­do l’ap­pen­di­ce 1.2 dell’or­di­nan­za del 7 di­cem­bre 1998 sull’ener­gia nel­la ver­sio­ne vi­gen­te il 1° gen­na­io 201711.12

4 Se for­ni­sce elet­tri­ci­tà ai con­su­ma­to­ri fi­na­li con ser­vi­zio uni­ver­sa­le ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 5bis LAEl, per l’eti­chet­ta­tu­ra dell’elet­tri­ci­tà il ge­sto­re del­la re­te di di­stri­bu­zio­ne uti­liz­za le ga­ran­zie di ori­gi­ne ri­la­scia­te per que­sta elet­tri­ci­tà.

5 Non so­no com­pu­ta­bi­li ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 5bis LAEl i co­sti dell’elet­tri­ci­tà pro­ve­nien­te da im­pian­ti di pro­du­zio­ne che so­no com­pre­si nel si­ste­ma di ri­mu­ne­ra­zio­ne per l’im­mis­sio­ne di elet­tri­ci­tà, che ot­ten­go­no un fi­nan­zia­men­to dei co­sti sup­ple­men­ta­ri op­pu­re che be­ne­fi­cia­no di mi­su­re di so­ste­gno can­to­na­li o co­mu­na­li pa­ra­go­na­bi­li.

9 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 apr. 2019, in vi­go­re dal 1° giu. 2019 al 31 dic. 2022 (RU 20191381).

10 RS 730.03

11 RU 1999207, 20164617

12 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. III dell’O del 23 ott. 2019, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2019 3479).

BGE

138 I 468 (2C_518/2012) from 23. November 2012
Regeste: Art. 49 Abs. 1 und Art. 91 Abs. 1 BV; Art. 5, 6, 14 und 22 StromVG, Art. 4 StromVV; Art. 7a EnG; Bundesrechtswidrigkeit von kommunalen (oder kantonalen) Preisbestimmungen bzw. eines Genehmigungsvorbehalts nach Inkrafttreten des Stromversorgungsgesetzes. Mit der neuen Stromversorgungsgesetzgebung ist die in einem Konzessionsvertrag festgehaltene Kompetenz des Gemeinderates Wangen, die Tarife für die Energielieferung einer privatrechtlichen Netzbetreiberin zu genehmigen, bundesrechtswidrig geworden; die Festlegung der Elektrizitätstarife ist mit Ausnahme der Abgaben und Leistungen an Gemeinwesen abschliessend bundesrechtlich geregelt (E. 2.3-2.8).

142 II 451 (2C_681/2015, 2C_682/2015) from 20. Juli 2016
Regeste: Art. 6 und Art. 22 StromVG, Art. 4 Abs. 1 und Art. 19 StromVV; Entscheid der ElCom "im Streitfall" über Elektritzitätstarife bzw. Überprüfung anrechenbarer Energiekosten durch die ElCom. Prozessuale Stellung von Lieferanten und Endverbrauchern in den jeweiligen Verfahren. Kostenaufteilung zwischen Endverbrauchern mit Grundversorgung und freien Kunden. Absenkung der Vertriebskosten. Stromkonsumenten haben in Verfahren, in denen die ElCom von Amtes wegen die anrechenbaren Kosten eines Netzbetreibers oder Elektrizitätslieferanten festlegt (vgl. Art. 22 Abs. 2 lit. b StromVG), keine Parteistellung. Wird die ElCom hingegen als Streitentscheiderin im Sinne von Art. 22 Abs. 2 lit. a StromVG angerufen (Streit über u.a. Elektrizitätstarife), haben in einem solchen Verfahren nicht nur die Lieferanten, sondern auch die Endverbraucher Parteistellung, und zwar nicht als Dritte, sondern als materielle Verfügungsadressaten (E. 3). Aufgaben und Stellung der ElCom als Aufsichtsbehörde im Rahmen der Überprüfung der Elektrizitätstarife (E. 4). Auslegung des Begriffs "anteilsmässig" in Art. 6 Abs. 5 StromVG: Auch wenn Grundversorgung und Netzzugang kostenträgermässig aufgeteilt werden und in der Grundversorgung nicht der Marktpreis gilt, soll nach dem klaren Willen des Gesetzes ein Marktanteil in die Tarife der festen Endverbraucher einfliessen. Kein Vorrang der Eigenproduktion für die Grundversorgung (E. 5). Bedeutung von Art. 19 StromVV. Es ist nicht gesetzwidrig, wenn die ElCom einen Effizienzvergleich auf einen Teilbereich der Kosten beschränkt und eine Absenkung der anrechenbaren Kosten bereits aufgrund eines Einkennzahlenvergleichs anordnet (E. 6).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden