Ordinanza
sui decolli e gli atterraggi di aeromobili fuori
degli aerodromi
(Ordinanza sugli atterraggi esterni, OAEs)

del 14 maggio 2014 (Stato 15 luglio 2015)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 19 Atterraggi esterni nelle zone protette

1 Fat­to sal­vo il ca­po­ver­so 3 e l’ar­ti­co­lo 28, gli at­ter­rag­gi ester­ni so­no vie­ta­ti nel­le se­guen­ti zo­ne:

a.
zo­ne cen­tra­li dei par­chi na­zio­na­li di cui all’ar­ti­co­lo 23f ca­po­ver­so 3 let­te­ra a del­la leg­ge fe­de­ra­le del 1° lu­glio 196614 sul­la pro­te­zio­ne del­la na­tu­ra e del pae­sag­gio;
b.
tor­bie­re al­te e tor­bie­re di tran­si­zio­ne di im­por­tan­za na­zio­na­le di cui all’ar­ti­co­lo 1 dell’or­di­nan­za del 21 gen­na­io 199115 sul­le tor­bie­re al­te;
c.
ri­ser­ve d’im­por­tan­za in­ter­na­zio­na­le e na­zio­na­le d’uc­cel­li ac­qua­ti­ci e mi­gra­to­ri di cui all’ar­ti­co­lo 2 dell’or­di­nan­za del 21 gen­na­io 199116 sul­le ri­ser­ve d’im­por­tan­za in­ter­na­zio­na­le e na­zio­na­le d’uc­cel­li ac­qua­ti­ci e mi­gra­to­ri;
d.
pa­lu­di d’im­por­tan­za na­zio­na­le di cui all’ar­ti­co­lo 1 dell’or­di­nan­za del 7 set­tem­bre 199417 sul­le pa­lu­di;
e.
zo­ne go­le­na­li d’im­por­tan­za na­zio­na­le di cui all’ar­ti­co­lo 1 dell’or­di­nan­za del 28 ot­to­bre 199218 sul­le zo­ne go­le­na­li;
f.
ban­di­te fe­de­ra­li di cui all’ar­ti­co­lo 2 dell’or­di­nan­za del 30 set­tem­bre 199119 sul­le ban­di­te fe­de­ra­li.

2 Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’am­bien­te, dei tra­spor­ti, dell’ener­gia e del­le co­mu­ni­ca­zio­ni (DA­TEC) può ema­na­re re­stri­zio­ni agli at­ter­rag­gi ester­ni in al­tre zo­ne par­ti­co­lar­men­te sen­si­bi­li. Con­sul­ta pre­ven­ti­va­men­te gli am­bien­ti in­te­res­sa­ti.

3 Agli at­ter­rag­gi ester­ni a sco­po di la­vo­ro si ap­pli­ca­no le se­guen­ti de­ro­ghe:

a.
nel­le zo­ne pro­tet­te di cui al ca­po­ver­so 1 il di­vie­to non si ap­pli­ca ai vo­li su in­ca­ri­co del­le au­to­ri­tà can­to­na­li com­pe­ten­ti non­ché ai vo­li per la co­stru­zio­ne o ma­nu­ten­zio­ne di co­stru­zio­ni e im­pian­ti au­to­riz­za­ti dal Can­to­ne;
b.
nel­le ban­di­te fe­de­ra­li il di­vie­to non si ap­pli­ca ai vo­li per l’eco­no­mia fo­re­sta­le e l’agri­col­tu­ra, la pro­te­zio­ne con­tro i pe­ri­co­li na­tu­ra­li, l’ap­prov­vi­gio­na­men­to di ca­pan­ne ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co e la co­stru­zio­ne o ma­nu­ten­zio­ne di co­stru­zio­ni e im­pian­ti d’in­te­res­se pub­bli­co; ai vo­li per al­tri sco­pi di la­vo­ro si ap­pli­ca il di­vie­to sol­tan­to dal 1° no­vem­bre fi­no al 31 lu­glio;
c.
nel­le zo­ne go­le­na­li il di­vie­to non si ap­pli­ca ai vo­li per la pro­te­zio­ne con­tro i pe­ri­co­li na­tu­ra­li e la co­stru­zio­ne o ma­nu­ten­zio­ne di co­stru­zio­ni e im­pian­ti d’in­te­res­se pub­bli­co.

4 Le zo­ne pro­tet­te e le re­la­ti­ve re­stri­zio­ni so­no pub­bli­ca­te nel­le pub­bli­ca­zio­ni ae­ro­nau­ti­che pub­bli­che del­la Sviz­ze­ra.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden