Ordinanza
sull’acquisto di fondi da parte
di persone all’estero
(OAFE)

del 1° ottobre 1984 (Stato 1° marzo 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 18 Esame e assunzione delle prove

1 Fat­ti sal­vi gli ar­ti­co­li 18ae 18b, l’uf­fi­cio del re­gi­stro fon­dia­rio, l’uf­fi­cio del re­gi­stro di com­mer­cio e l’au­to­ri­tà dell’in­can­to la­scia­no all’au­to­ri­tà di pri­ma istan­za, a cui rin­via­no il ri­chie­den­te (art. 18 cpv. 1 e 2 e 19 cpv. 2 LA­FE; art. 15 cpv. 3 lett. a), la cu­ra di pro­ce­de­re ad un esa­me ap­pro­fon­di­to dell’ob­bli­go dell’au­to­riz­za­zio­ne e, se del ca­so, all’as­sun­zio­ne del­le pro­ve.42

2 I pub­bli­ci do­cu­men­ti fan­no pie­na pro­va dei fat­ti che at­te­sta­no se il pub­bli­co uf­fi­cia­le vi cer­ti­fi­ca d’aver­li ve­ri­fi­ca­ti di per­so­na e nul­la ven­ga ad in­fir­ma­re la lo­ro per­ti­nen­za (art. 9 CC43).

3 Di­chia­ra­zio­ni ge­ne­ri­che che con­te­sta­no uni­ca­men­te l’esi­sten­za del­le con­di­zio­ni dell’ob­bli­go dell’au­to­riz­za­zio­ne o che af­fer­ma­no l’adem­pi­men­to del­le con­di­zio­ni per ot­te­ne­re l’au­to­riz­za­zio­ne, non han­no in al­cun ca­so for­za pro­ban­te; re­sta­no sal­ve le di­chia­ra­zio­ni re­la­ti­ve al pre­vi­sto uti­liz­zo del fon­do (art. 18a).44

4 So­no li­bri com­mer­cia­li (art. 22 cpv. 3 LA­FE) an­che il li­bro del­le azio­ni (art. 68545 CO46), il li­bro del­le quo­te (art. 790 CO) e l’elen­co dei so­ci (art. 835 CO).

42Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 10 set. 1997, in vi­go­re dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2122).

43RS 210

44Per. in­tro­dot­to dal n. I dell’O del 10 set. 1997, in vi­go­re dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2122).

45Ora: art. 686

46RS 220

BGE

114 IB 261 () from 16. Dezember 1988
Regeste: Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland. 1. Gemäss Art. 18 Abs. 1 und 2 BewG ("Lex Friedrich") darf der Handelsregisterführer die Eintragung einer Gesellschaft nur vornehmen, wenn die Bewilligungspflicht ohne weiteres ausgeschlossen ist (E. 2). In allen übrigen Fällen muss der Handelsregisterführer die Erwerber an die erstinstanzliche Bewilligungsbehörde verweisen, die allein für den Entscheid über die Bewilligungspflicht oder gegebenenfalls für die Bewilligung zuständig ist (E. 3). 2. Fehlt es an einem Ort des Grundstücks im Sinne von Art. 15 Abs. 2 BewG, so ist die zuständige Behörde diejenige des Ortes, wo die Gesellschaft ihren Sitz hat (E. 4).

125 IV 273 () from 30. September 1999
Regeste: Art. 251 Ziff. 1 StGB; Falschbeurkundung. Falschbeurkundung verneint bei zwei inhaltlich falschen Erklärungen über die Finanzierung des Kaufs einer Eigentumswohnung.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden