Ordinanza
sull’assicurazione contro gli infortuni
(OAINF)

del 20 dicembre 1982 (Stato 1° gennaio 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 3 Persone al beneficio di privilegi secondo il diritto internazionale

1 Non so­no as­si­cu­ra­ti i mem­bri del per­so­na­le di­plo­ma­ti­co del­le mis­sio­ni di­plo­ma­ti­che e del­le mis­sio­ni per­ma­nen­ti o al­tre rap­pre­sen­tan­ze pres­so or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­go­ver­na­ti­ve in Sviz­ze­ra, i fun­zio­na­ri con­so­la­ri di car­rie­ra in Sviz­ze­ra e i fa­mi­lia­ri di que­ste per­so­ne che fan­no par­te del­la stes­sa eco­no­mia do­me­sti­ca e non so­no cit­ta­di­ni sviz­ze­ri.17

2 Se det­te per­so­ne eser­ci­ta­no in Sviz­ze­ra un’at­ti­vi­tà di­pen­den­te per con­se­gui­re un gua­da­gno per­so­na­le, per que­sta at­ti­vi­tà so­no as­si­cu­ra­te con­tro gli in­for­tu­ni pro­fes­sio­na­li e gli in­for­tu­ni oc­cor­si sul tra­git­to per re­car­si al la­vo­ro e vi­ce­ver­sa.

3 I mem­bri del per­so­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo, tec­ni­co e di ser­vi­zio del­le mis­sio­ni di­plo­ma­ti­che e del­le mis­sio­ni per­ma­nen­ti o al­tre rap­pre­sen­tan­ze pres­so or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­go­ver­na­ti­ve in Sviz­ze­ra, co­me pu­re gli im­pie­ga­ti con­so­la­ri e i mem­bri del per­so­na­le di ser­vi­zio dei po­sti con­so­la­ri so­no as­si­cu­ra­ti so­lo se la mis­sio­ne di­plo­ma­ti­ca, la mis­sio­ne per­ma­nen­te o al­tra rap­pre­sen­tan­za pres­so or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­go­ver­na­ti­ve op­pu­re il po­sto con­so­la­re ne ha fat­to ri­chie­sta all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la sa­ni­tà pub­bli­ca (UF­SP18), di­chia­ran­do­si di­spo­sta ad adem­pie­re gli ob­bli­ghi im­po­sti dal­la leg­ge ai da­to­ri di la­vo­ro. La ri­chie­sta va sem­pre pre­sen­ta­ta se que­ste per­so­ne so­no cit­ta­di­ni sviz­ze­ri o do­mi­ci­lia­te in Sviz­ze­ra. La do­man­da può an­che es­se­re pre­sen­ta­ta da un mem­bro del­la mis­sio­ne di­plo­ma­ti­ca, del­la mis­sio­ne per­ma­nen­te o al­tra rap­pre­sen­tan­za pres­so or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­go­ver­na­ti­ve non­ché del po­sto con­so­la­re per i do­me­sti­ci pri­va­ti e non an­co­ra as­si­cu­ra­ti con­for­me­men­te al­la leg­ge.19

4 Se una per­so­na di cui al ca­po­ver­so 3 eser­ci­ta in Sviz­ze­ra un’at­ti­vi­tà di­pen­den­te per con­se­gui­re un gua­da­gno per­so­na­le, per que­sta at­ti­vi­tà è as­si­cu­ra­ta se­con­do la leg­ge.

5 Non so­no as­si­cu­ra­te le per­so­ne be­ne­fi­cia­rie di pri­vi­le­gi, im­mu­ni­tà e fa­ci­li­ta­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 2 ca­po­ver­so 2 let­te­ra a del­la leg­ge del 22 giu­gno 200720 sul­lo Sta­to ospi­te che so­no im­pie­ga­te da un’or­ga­niz­za­zio­ne in­ter­go­ver­na­ti­va, un’isti­tu­zio­ne in­ter­na­zio­na­le, un se­gre­ta­ria­to o al­tro or­ga­no isti­tui­to da un trat­ta­to in­ter­na­zio­na­le, un tri­bu­na­le in­ter­na­zio­na­le, un tri­bu­na­le ar­bi­tra­le o un al­tro or­ga­ni­smo in­ter­na­zio­na­le ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 2 ca­po­ver­so 1 del­la leg­ge del 22 giu­gno 2007 sul­lo Sta­to ospi­te. So­no as­si­cu­ra­te le per­so­ne che so­no im­pie­ga­te da una di que­ste or­ga­niz­za­zio­ni che non of­fre lo­ro una pro­te­zio­ne equi­va­len­te con­tro i po­stu­mi di in­for­tu­ni e ma­lat­tie pro­fes­sio­na­li.21

17 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 16 dell’O del 7 dic. 2007 sul­lo Sta­to ospi­te, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 20076657).

18 Nuo­va espr. giu­sta il n. I dell’O del 9 nov. 2016, in vi­go­re dal 1° gen. 2017 (RU 2016 4393). Di det­ta mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

19 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 16 dell’O del 7 dic. 2007 sul­lo Sta­to ospi­te, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 20076657).

20 RS 192.12

21 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 16 dell’O del 7 dic. 2007 sul­lo Sta­to ospi­te, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 20076657).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden