Ordinanza
sull’assicurazione contro gli infortuni
(OAINF)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 40 Affiliati

1 Gli af­fi­lia­ti, per i qua­li era­no as­sun­te gra­tui­ta­men­te e in mo­do du­re­vo­le le spe­se di man­te­ni­men­to e d’edu­ca­zio­ne all’epo­ca dell’in­for­tu­nio, so­no pa­ri­fi­ca­ti ai fi­gli se­con­do l’ar­ti­co­lo 30 ca­po­ver­so 1 del­la leg­ge.

2 Il di­rit­to al­la ren­di­ta si estin­gue quan­do l’af­fi­lia­to ri­tor­na pres­so i suoi ge­ni­to­ri o quan­do que­sti lo man­ten­go­no.

3 Gli af­fi­lia­ti be­ne­fi­cia­ri di una ren­di­ta non pos­so­no ri­chie­der­ne un’al­tra al­la mor­te del pa­dre o del­la ma­dre.

BGE

135 V 153 (8C_769/2008) from 18. März 2009
Regeste: Art. 100 Abs. 5 BGG; Art. 58 ATSG; Art. 28 UVG; Gerichtsstand für Beschwerden der Hinterlassenen. Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten wegen eines negativen Kompetenzkonflikts zweier kantonaler Versicherungsgerichte über die örtliche Zuständigkeit zur Beurteilung der Beschwerde der Hinterlassenen, welche Leistungen aus dem Unfallversicherungsgesetz geltend machen (E. 1-4).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden