Ordinanza
sull’assicurazione malattie
(OAMal)

del 27 giugno 1995 (Stato 1° ottobre 2021)


Open article in different language:  FR
Art. 22 Contenzioso 83

1 In ca­so di con­te­sta­zio­ne tra l’isti­tu­zio­ne co­mu­ne e un as­si­cu­ra­to­re è ap­pli­ca­bi­le l’ar­ti­co­lo 87 del­la leg­ge. So­no fat­ti sal­vi il ca­po­ver­so 3 e l’ar­ti­co­lo 27 dell’or­di­nan­za del 19 ot­to­bre 201684 sul­la com­pen­sa­zio­ne dei ri­schi nell’as­si­cu­ra­zio­ne ma­lat­tie.85

2 In ca­so di con­te­sta­zio­ne tra l’isti­tu­zio­ne co­mu­ne e un for­ni­to­re di pre­sta­zio­ni è ap­pli­ca­bi­le l’ar­ti­co­lo 89 del­la leg­ge.

3 L’isti­tu­zio­ne co­mu­ne sta­tui­sce pro­nun­cian­do una de­ci­sio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 5 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 196886 sul­la pro­ce­du­ra am­mi­ni­stra­ti­va, in ca­so di una con­te­sta­zio­ne che l’op­po­ne a un as­si­cu­ra­to­re in me­ri­to:

a.
al­la ri­di­stri­bu­zio­ne del­le ri­ser­ve se­con­do l’ar­ti­co­lo 43 ca­po­ver­so 3 del­la leg­ge del 26 set­tem­bre 201487 sul­la vi­gi­lan­za sull’as­si­cu­ra­zio­ne ma­lat­tie (LVA­Mal);
b.
ai con­tri­bu­ti de­gli as­si­cu­ra­to­ri per il fi­nan­zia­men­to del fon­do per i ca­si d’in­sol­ven­za se­con­do l’ar­ti­co­lo 48 let­te­ra a LVA­Mal;
c.
ai pa­ga­men­ti ef­fet­tua­ti at­tin­gen­do dal fon­do per i ca­si d’in­sol­ven­za se­con­do l’ar­ti­co­lo 51 ca­po­ver­so 1 LVA­Mal.88

3bis In ca­so di una con­te­sta­zio­ne che l’op­po­ne a un Can­to­ne in me­ri­to al­la ri­par­ti­zio­ne del­la quo­ta­par­te can­to­na­le sui Can­to­ni se­con­do l’ar­ti­co­lo 19a, l’isti­tu­zio­ne co­mu­ne sta­tui­sce pro­nun­cian­do una de­ci­sio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 5 PA.89

4 I ri­me­di giu­ri­di­ci so­no ret­ti dal­le di­spo­si­zio­ni ge­ne­ra­li dell’or­ga­niz­za­zio­ne giu­di­zia­ria.90

83 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’11 set. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2003 (RU 20023908).

84 RS 832.112.1

85 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 31 dell’O del 19 ott. 2016 sul­la com­pen­sa­zio­ne dei ri­schi nell’as­si­cu­ra­zio­ne ma­lat­tie, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2016 4059).

86 RS 172.021

87 RS 832.12

88 In­tro­dot­to n. I dell’O del 3 dic. 2004 (RU 2004 5075). Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 31 dell’O del 19 ott. 2016 sul­la com­pen­sa­zio­ne dei ri­schi nell’as­si­cu­ra­zio­ne ma­lat­tie, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2016 4059).

89 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 15 nov. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2017 6723).

90 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 26 apr. 2006, in vi­go­re dal 10 mag. 2006 (RU 2006 1717).

BGE

146 V 152 (9C_265/2019) from 18. Februar 2020
Regeste: a Art. 18 KVG; Art. 19 und 22 KVV; Gemeinsame Einrichtung KVG. Der Gemeinsamen Einrichtung KVG, die im Rahmen der internationalen Sachleistungsaushilfe Aufgaben als aushelfende Trägerin am Wohn- oder Aufenthaltsort der versicherten Personen erfüllt, kommt in entsprechenden Verfahren gegenüber den Leistungsansprechern die gleiche Verfügungskompetenz zu wie zugelassenen Krankenversicherern (E. 1.2.2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden