Ordinanza
sull’assicurazione malattie
(OAMal)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 106d Scambio di dati

1 Le no­ti­fi­che ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 106b e 106c con­ten­go­no i da­ti per­so­na­li di cui all’ar­ti­co­lo 105g. Il Can­to­ne può pre­ve­de­re la no­ti­fi­ca di ul­te­rio­ri da­ti.

2 Do­po aver sen­ti­to i Can­to­ni e gli as­si­cu­ra­to­ri, il DFI può sta­bi­li­re mo­da­li­tà tec­ni­che e or­ga­niz­za­ti­ve per lo scam­bio e il for­ma­to dei da­ti.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden