Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Ordinanza
sulle autorizzazioni nel settore dei medicamenti
(Ordinanza sull’autorizzazione dei medicamenti, OAMed)

del 14 novembre 2018 (Stato 23 gennaio 2023)

Art. 12 Ulteriori presupposti

1 Chi ri­chie­de un’au­to­riz­za­zio­ne di com­mer­cio all’in­gros­so o un’au­to­riz­za­zio­ne di im­por­ta­zio­ne di me­di­ca­men­ti e vuo­le inol­tre, in quan­to ti­to­la­re dell’omo­lo­ga­zio­ne, li­be­ra­re sul mer­ca­to me­di­ca­men­ti pron­ti per l’uso, de­ve sod­di­sfa­re i pre­sup­po­sti se­con­do l’ar­ti­co­lo 11 e as­si­cu­ra­re che:

a.
di ogni par­ti­ta di un me­di­ca­men­to con ob­bli­go di omo­lo­ga­zio­ne li­be­ra­to sul mer­ca­to sia trat­te­nu­to un cam­pio­ne d’ana­li­si che con­sen­ta l’ese­cu­zio­ne di al­me­no due ana­li­si di li­be­ra­zio­ne com­ple­te;
b.
per ogni par­ti­ta sia di­spo­ni­bi­le un cam­pio­ne in vi­sio­ne;
c.
sia­no di­spo­ni­bi­li i do­cu­men­ti ge­ne­ra­li e spe­ci­fi­ci del­la par­ti­ta con­cer­nen­ti la fab­bri­ca­zio­ne di un me­di­ca­men­to, in­clu­si i do­cu­men­ti ri­guar­dan­ti la sua li­be­ra­zio­ne tec­ni­ca e il con­trol­lo del me­di­ca­men­to;
d.
per la far­ma­co­vi­gi­lan­za sia di­spo­ni­bi­le una per­so­na che ab­bia le re­la­ti­ve co­no­scen­ze tec­ni­che e si as­su­ma l’im­pe­gno, con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 35 e 39 dell’or­di­nan­za del 21 set­tem­bre 20184 sui me­di­ca­men­ti (OM), di no­ti­fi­ca­re ef­fet­ti in­de­si­de­ra­ti dei me­di­ca­men­ti;
e.
sia­no ri­spet­ta­ti i re­qui­si­ti di cui all’ar­ti­co­lo 13.

2 La per­so­na di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra d non de­ve ob­bli­ga­to­ria­men­te fa­re par­te dell’im­pre­sa, ma le sue re­spon­sa­bi­li­tà de­vo­no in ogni ca­so es­se­re di­sci­pli­na­te per scrit­to.

3 Chi ri­chie­de un’au­to­riz­za­zio­ne di com­mer­cio all’in­gros­so o un’au­to­riz­za­zio­ne di im­por­ta­zio­ne o di espor­ta­zio­ne di me­di­ca­men­ti e vuo­le inol­tre, in quan­to com­mit­ten­te, far fab­bri­ca­re o far con­trol­la­re i me­di­ca­men­ti da ter­zi de­ve sod­di­sfa­re i pre­sup­po­sti se­con­do l’ar­ti­co­lo 11 e as­si­cu­ra­re che:

a.
il man­da­ta­rio di­spon­ga del­le in­for­ma­zio­ni e del­le qua­li­fi­che ri­chie­ste per fab­bri­ca­re il me­di­ca­men­to in mo­do con­for­me;
b.
ogni par­ti­ta del me­di­ca­men­to sod­di­sfi i re­qui­si­ti pre­de­fi­ni­ti re­la­ti­vi al­la com­po­si­zio­ne, al pro­ce­di­men­to di fab­bri­ca­zio­ne, al­le spe­ci­fi­che e al­la qua­li­tà e sia fab­bri­ca­ta se­con­do le nor­me GMP;
c.
sia­no di­spo­ni­bi­li i do­cu­men­ti ge­ne­ra­li e spe­ci­fi­ci con­cer­nen­ti la fab­bri­ca­zio­ne, in­clu­si i do­cu­men­ti ri­guar­dan­ti la li­be­ra­zio­ne tec­ni­ca e il con­trol­lo del me­di­ca­men­to.

4 Swiss­me­dic può pre­ci­sa­re re­qui­si­ti e det­ta­gli tec­ni­ci.