Ordinanza
sull’accoglimento di minori a scopo di affiliazione
(Ordinanza sull’affiliazione, OAMin)1

del 19 ottobre 1977 (Stato 23 gennaio 2023)

1 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 10 ott. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 5801).


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 11 Revoca dell’autorizzazione 32

1 Ove de­fi­cien­ze o dif­fi­col­tà non pos­sa­no es­se­re eli­mi­na­te nep­pu­re in col­la­bo­ra­zio­ne con il rap­pre­sen­tan­te le­ga­le o con chi ha prov­ve­du­to al col­lo­ca­men­to e ap­pa­ia­no inu­ti­li al­tri prov­ve­di­men­ti, l’au­to­ri­tà re­vo­ca l’au­to­riz­za­zio­ne e in­vi­ta il rap­pre­sen­tan­te le­ga­le o chi ha prov­ve­du­to al col­lo­ca­men­to a col­lo­ca­re il mi­no­re al­tro­ve, en­tro un ter­mi­ne ra­gio­ne­vo­le.

2 Se ta­le in­vi­to ri­sul­ta va­no, l’au­to­ri­tà ne in­for­ma l’au­to­ri­tà di pro­te­zio­ne dei mi­no­ri del do­mi­ci­lio e, se del ca­so, del luo­go di di­mo­ra del mi­no­re.

3 Se vi è pe­ri­co­lo nel ri­tar­do, l’au­to­ri­tà ri­ti­ra su­bi­to il mi­no­re, in­for­man­do­ne l’au­to­ri­tà di pro­te­zio­ne dei mi­no­ri, e lo col­lo­ca tem­po­ra­nea­men­te al­tro­ve.

32 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 10 ott. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 5801).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden