Ordinanza
sull’accoglimento di minori a scopo di affiliazione
(Ordinanza sull’affiliazione, OAMin)1

del 19 ottobre 1977 (Stato 23 gennaio 2023)

1 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 10 ott. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 5801).


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 6b Accoglimento agevolato di minori stranieri 22

Le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 6 non si ap­pli­ca­no all’ac­co­gli­men­to di un af­fi­lian­do stra­nie­ro che ab­bia vis­su­to fi­no­ra all’este­ro, se:23

a.
i ge­ni­to­ri so­no a be­ne­fi­cio di un per­mes­so di di­mo­ra o di do­mi­ci­lio in Sviz­ze­ra;
b.
egli è sta­to col­lo­ca­to per or­di­ne o in­ter­ven­to di un’au­to­ri­tà fe­de­ra­le.

22In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 21 dic. 1988, in vi­go­re dal 1° gen. 1989 (RU 1989 54).

23 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 29 nov. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2003 (RU 2002 4167).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback