Ordonnance
sur l’administration des offices de faillite
(OAOF)1

du 13 juillet 1911 (Etat le 1 août 2021)er

1Abréviation introduite par le ch. I de l’O du TF du 5 juin 1996, en vigueur depuis le 1er janv. 1997 (RO 1996 2884).


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 6

6. Act­es et procès-verbaux du sub­sti­tut

 

1 Lor­sque le pré­posé aux fail­lites est em­pêché de fonc­tion­ner, il doit trans­mettre sans re­tard le dossier à son sub­sti­tut. Si ce derni­er ne peut non plus fonc­tion­ner et qu’il y ait lieu de désign­er un sub­sti­tut ex­tra­or­din­aire, le pré­posé in­vite l’autor­ité can­tonale à procéder à cette dé­sig­na­tion.

2 Les fail­lites li­quidées par le sub­sti­tut sont néan­moins in­scrites sur le tableau des fail­lites de l’of­fice. Men­tion est faite dans la colonne des ob­ser­va­tions de l’ad­min­is­tra­tion par le sub­sti­tut ou par un sub­sti­tut ex­traordin­aire, ain­si que des mo­tifs de ce re­m­place­ment.

3 Le sub­sti­tut doit men­tion­ner sa qual­ité sur tous les act­es qu’il signe. Après clôture de la fail­lite, il en re­met les act­es et le procès-verbal à l’of­fice com­pétent.

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden