Ordonnance
sur l’approvisionnement en électricité
(OApEl)


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 15 Imputation des coûts du réseau de transport

1 La so­ciété na­tionale du réseau de trans­port fac­ture in­di­vidu­elle­ment:

a.
aux ges­tion­naires de réseau et aux con­som­mateurs fin­aux rac­cordés dir­ecte­ment au réseau de trans­port, les coûts de com­pens­a­tion des pertes et de fourniture d’én­er­gie réact­ive qu’ils ont oc­ca­sion­nés;
b.105
aux groupes-bil­an, les coûts oc­ca­sion­nés pour l’én­er­gie d’ajustement, y com­pris les parts de réserve de puis­sance pour les réglages secondaire et ter­ti­aire, pour la ges­tion du pro­gramme pré­vi­sion­nel et pour l’én­er­gie soutirée de la réserve d’élec­tri­cité visée par l’OIRH106;
c.107
à ceux qui ont oc­ca­sion­né des manques à gag­n­er dans l’util­isa­tion trans­front­alière du réseau, le mont­ant cor­res­pond­ant; le DE­TEC peut pré­voir des règles dérog­atoires pour l’oc­troi des ex­cep­tions visées à l’art. 17, al. 6, LApEl.

2 Elle fac­ture aux ges­tion­naires de réseau et aux con­som­mateurs fin­aux rac­cordés dir­ecte­ment au réseau de trans­port, en pro­por­tion de l’én­er­gie élec­trique soutirée par les con­som­mateurs fin­aux:

a.108
les coûts de ges­tion des sys­tèmes, de ges­tion des mesur­es, de ca­pa­cité de dé­mar­rage autonome et de fonc­tion­nement en îlot­age des équipe­ments pro­duc­teurs, de main­tien de la ten­sion, de réglage primaire, ain­si que les parts de réserve de puis­sance pour les réglages secondaire et ter­ti­aire qui ne peuvent être im­putés à un groupe-bil­an. Leur mont­ant max­im­um est fixé chaque an­née par l’El­Com;
abis.109
les coûts liés à la réserve d’élec­tri­cité visée dans l’OIRH;
b.110
les coûts des ren­force­ments du réseau de dis­tri­bu­tion et des lignes de rac­cor­de­ment visés à l’art. 15b, al. 3 à 5, LApEl;
c.111

3 Elle fac­ture aux con­som­mateurs fin­aux et aux ges­tion­naires de réseau rac­cordés dir­ecte­ment au réseau de trans­port le solde des coûts im­put­ables ain­si que les taxes et presta­tions fournies aux col­lectiv­ités pub­liques; ces élé­ments sont fac­turés de man­ière non dis­crim­in­atoire et à un tarif uni­forme dans la zone de réglage Suisse:

a.
à hauteur de 30 % selon l’én­er­gie élec­trique soutirée par les con­som­mateurs fin­aux rac­cordés dir­ecte­ment au réseau de trans­port et par tous les con­som­mateurs fin­aux rac­cordés aux réseaux des niveaux in­férieurs;
b.
à hauteur de 60 % selon la moy­enne an­nuelle des puis­sances men­suelles max­i­m­ales ef­fect­ives que chaque con­som­mateur fi­nal rac­cordé dir­ecte­ment et chaque réseau de niveau in­férieur de­mande au réseau de trans­port;
c.
à hauteur de 10 % selon un tarif de base fixe pour chaque point de soutirage du réseau de trans­port.

105 Nou­velle ten­eur selon l’an­nexe ch. II 2 de l’O du 25 janv. 2023 sur une réserve d’hiver, en vi­gueur du 15 fév. 2023 au 31 déc. 2026 (RO 2023 43).

106 RS 734.722

107 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 20 nov. 2024, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2025 (RO 2024 706).

108 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 12 déc. 2008, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2009 (RO 2008 6467).

109 In­troduite par l’art. 12 de l’O du 7 sept. 2022 sur l’in­staur­a­tion d’une réserve hy­droélec­trique (RO 2022 514). Nou­velle ten­eur selon l’an­nexe ch. II 2 de l’O du 25 janv. 2023 sur une réserve d’hiver, en vi­gueur du 15 fév. 2023 au 31 déc. 2026 (RO 2023 43).

110 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 20 nov. 2024, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2025 (RO 2024 706).

111 Ab­ro­gée par le ch. I de l’O du 1er nov. 2017, avec ef­fet au 1er janv. 2018 (RO 2017 7109).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden