Ordinanza
sull’armonizzazione dei registri
(OArRa)

del 21 novembre 2007 (Stato 1° gennaio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 19 Primo aggiornamento completo dei registri cantonali

1 Il ser­vi­zio uf­fi­cia­le di cui all’ar­ti­co­lo 9 LAr­Ra si as­si­cu­ra che tut­ti gli or­ga­ni del Can­to­ne che ten­go­no i re­gi­stri di cui all’ar­ti­co­lo 2 ca­po­ver­so 2 LAr­Ra chie­da­no la pri­ma at­tri­bu­zio­ne e co­mu­ni­ca­zio­ne com­ple­ta del nu­me­ro AVS.

2 La pro­ce­du­ra per l’at­tri­bu­zio­ne e la co­mu­ni­ca­zio­ne del nu­me­ro è di­sci­pli­na­ta da­gli ar­ti­co­li 133bis e 134qua­ter OA­VS10.

3 L’UST coor­di­na l’at­tri­bu­zio­ne e la co­mu­ni­ca­zio­ne d’in­te­sa con l’UCC e i ser­vi­zi uf­fi­cia­li di cui all’ar­ti­co­lo 9 LAr­Ra.

4 L’UST sta­bi­li­sce, d’in­te­sa con i ser­vi­zi uf­fi­cia­li di cui all’ar­ti­co­lo 9 LAr­Ra, in che mo­do, a par­ti­re da quan­do e per qua­le gior­no di ri­fe­ri­men­to pos­so­no av­ve­ni­re gli in­vii dei da­ti can­to­na­li all’UCC ne­ces­sa­ri ai fi­ni dell’at­tri­bu­zio­ne e del­la co­mu­ni­ca­zio­ne.

5 L’UCC ri­tor­na agli or­ga­ni che ten­go­no i re­gi­stri il nu­me­ro uni­ta­men­te ai da­ti da es­si in­via­ti per l’at­tri­bu­zio­ne e la co­mu­ni­ca­zio­ne. Es­so co­mu­ni­ca inol­tre agli or­ga­ni che ten­go­no i re­gi­stri i da­ti trat­ti dai si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne In­fo­star e SI­MIC.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden