Ordinanza
sull’ammissione, il soggiorno e l’attività lucrativa
(OASA)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 31 Casi personali particolarmente gravi

(art. 30 cpv. 1 lett. b, 50 cpv. 1 lett. b e 84 cpv. 5 LStrI; art. 14 LA­si)

1 Se sus­si­ste un ca­so per­so­na­le par­ti­co­lar­men­te gra­ve, può es­se­re ri­la­scia­to un per­mes­so di di­mo­ra. Nel­la va­lu­ta­zio­ne oc­cor­re con­si­de­ra­re in par­ti­co­la­re:

a.71
l’in­te­gra­zio­ne del ri­chie­den­te con­for­me­men­te ai cri­te­ri di cui all’ar­ti­co­lo 58a ca­po­ver­so 1 LStrI;
b.72
...
c.
la si­tua­zio­ne fa­mi­lia­re, in par­ti­co­la­re il mo­men­to e la du­ra­ta del­la sco­la­riz­za­zio­ne dei fi­gli;
d.73
la si­tua­zio­ne fi­nan­zia­ria;
e.
la du­ra­ta del­la pre­sen­za in Sviz­ze­ra;
f.
lo sta­to di sa­lu­te;
g.
la pos­si­bi­li­tà di un rein­se­ri­men­to nel Pae­se d’ori­gi­ne.

2 Il ri­chie­den­te de­ve ri­ve­la­re la sua iden­ti­tà.

3 L’eser­ci­zio di un’at­ti­vi­tà lu­cra­ti­va di­pen­den­te o in­di­pen­den­te non è sog­get­to ad au­to­riz­za­zio­ne.74

4 ...75

5 Se il ri­chie­den­te non ha po­tu­to par­te­ci­pa­re al­la vi­ta eco­no­mi­ca o ac­qui­si­re una for­ma­zio­ne (art. 58a cpv. 1 lett. d LStrI) a cau­sa dell’età, del­lo sta­to di sa­lu­te o del di­vie­to di la­vo­ro se­con­do l’ar­ti­co­lo 43 LA­si, oc­cor­re te­ner­ne con­to nel­la va­lu­ta­zio­ne del­la si­tua­zio­ne fi­nan­zia­ria.76

6 Nel­la va­lu­ta­zio­ne di una do­man­da di ri­la­scio di un per­mes­so di di­mo­ra se­con­do l’ar­ti­co­lo 84 ca­po­ver­so 5 LStrI, va pre­sa in con­si­de­ra­zio­ne la par­te­ci­pa­zio­ne con suc­ces­so a un pro­gram­ma d’in­te­gra­zio­ne o d’oc­cu­pa­zio­ne.77

71 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 ago. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 3173).

72 Abro­ga­ta dal n. I dell’O del 15 ago. 2018, con ef­fet­to dal 1° gen. 2019 (RU 2018 3173).

73 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 ago. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 3173).

74 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 1° mag. 2024, in vi­go­re dal 1° giu. 2024 (RU 2024190).

75 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 1° mag. 2024, con ef­fet­to dal 1° giu. 2024 (RU 2024190).

76 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 ago. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 3173).

77 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 15 ago. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 3173).

BGE

147 IV 453 (6B_422/2021) from 1. September 2021
Regeste: Art. 66a und 66d StGB; Art. 42 Abs. 2, Art. 78 Abs. 2 lit. b und Art. 81 Abs. 1 lit. b BGG; Zulässigkeit der Beschwerde in Strafsachen gegen einen Entscheid, in dem der Aufschub des Vollzugs der obligatorischen Landesverweisung abgewiesen wird. Der Vollzug einer rechtskräftigen Strafe oder einer rechtskräftigen Massnahme kann grundsätzlich nur aus wichtigen Gründen (Art. 92 StGB) sine die aufgeschoben oder unterbrochen werden, sofern kein überwiegendes öffentliches Interesse entgegensteht (E. 1.2). Bezüglich der Landesverweisung werden diese Grundsätze in Art. 66d StGB präzisiert. Sie beeinflussen die Zulässigkeit der Beschwerde in Strafsachen im Vollzugsstadium (Art. 78 Abs. 2 lit. b BGG), die gemäss Art. 81 Abs. 1 lit. b BGG ein aktuelles und konkretes Rechtsschutzinteresse voraussetzt (E. 1.4.3). Ein solches Interesse kann alleine aufgrund des Zeitablaufs weder a prior i ausgeschlossen noch vermutet werden. Vielmehr hat der Beschwerdeführer glaubhaft zu machen, dass sich die massgebenden Umstände seit dem die Massnahme anordnenden Urteil verändert haben, dass diese Änderungen zu einer anderen Beurteilung der Verhältnismässigkeit führen können und dass es sich deshalb aufdrängt, auf den Vollzug der Landesverweisung zu verzichten (E. 1.4.8).

149 IV 231 (6B_627/2022) from 6. März 2023
Regeste: Art. 66a und 66d StGB; strafrechtliche Landesverweisung. Bestätigung der Grundzüge der strafrechtlichen Landesverweisung (E. 2.1). Allfällige Vollzugshindernisse der Landesverweisung im Sinne von Art. 66d Abs. 1 StGB müssen bereits im Zeitpunkt des Entscheids über die Landesverweisung berücksichtigt werden, soweit die Verhältnisse stabil sind und sich definitiv bestimmen lassen (E. 2.1.2). Vorliegend stellte das kantonale Gericht eine Gefahr für eine unmenschliche oder erniedrigende Behandlung im Falle einer Rückkehr des tibetischen Beschwerdeführers in die Volksrepublik China fest, welche dem Vollzug der Landesverweisung in dieses Land in Anwendung von Art. 66d Abs. 1 lit. b StGB entgegensteht. Indem das kantonale Gericht eine Landesverweisung des Beschwerdeführers "in einen Drittstaat" unter Ausschluss der Volksrepublik China aussprach, ohne Präzisierung des Drittstaats, hat es Bundesrecht verletzt. Eine Landesverweisung kann nicht gestützt auf blosse Vermutungen in Bezug auf das Ausreiseland ausgesprochen werden. Des Weiteren verlangt die Wegweisung in einen Drittstaat, dass eine solche möglich ist, d.h. der Ausländer dort über ein Aufenthaltsrecht verfügt (E. 2.4).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden