Ordinanza
relativa ai brevetti d’invenzione
(Ordinanza sui brevetti, OBI1)

del 19 ottobre 1977 (Stato 1° gennaio 2022)

1Abbreviazione introdotta dal n. I dell’O del 25 ott. 1995, in vigore dal 1° gen. 1996 (RU 1995 5164).


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 77 Recapito delle parti 194

1 L’op­po­nen­te che de­ve in­di­ca­re un re­ca­pi­to in Sviz­ze­ra (art. 13 LBI) è te­nu­to a in­di­car­lo en­tro il ter­mi­ne d’op­po­si­zio­ne o un ter­mi­ne sup­ple­men­ta­re pre­scrit­to dall’IPI.195 Al­lo stes­so tem­po l’IPI in­for­ma l’op­po­nen­te che, in ca­so di inos­ser­van­za del ter­mi­ne, l’op­po­si­zio­ne non è ac­col­ta.

2 Il ti­to­la­re del bre­vet­to che de­ve in­di­ca­re un re­ca­pi­to in Sviz­ze­ra è te­nu­to a in­di­car­lo en­tro il ter­mi­ne pre­scrit­to dall’IPI.196 Se non adem­pie ta­li ob­bli­ghi, è esclu­so dal­la pro­ce­du­ra.

3197

194 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’11 mag. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2011 2247).

195 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’11 mag. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2011 2247).

196 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’11 mag. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2011 2247).

197 Abro­ga­to dal n. I dell’O dell’11 mag. 2011, con ef­fet­to dal 1° lug. 2011 (RU 2011 2247).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden