Ordinanza
sul collocamento e il personale a prestito
(Ordinanza sul collocamento; OC)

del 16 gennaio 1991 (Stato 1° settembre 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 19 Protezione dei dati

(art. 7 cpv. 3 LC)

1 Il col­lo­ca­to­re è ge­ne­ral­men­te au­to­riz­za­to ad ela­bo­ra­re i da­ti re­la­ti­vi al­le per­so­ne in cer­ca d’im­pie­go e ai po­sti va­can­ti so­lo con il con­sen­so de­gli in­te­res­sa­ti. De­ve ot­te­ne­re se­gna­ta­men­te il lo­ro con­sen­so per:

a.
tra­smet­te­re que­sti da­ti ad al­tre suc­cur­sa­li o a part­ner com­mer­cia­li giu­ri­di­ca­men­te in­di­pen­den­ti dal­la pro­pria im­pre­sa;
b.
chie­de­re pa­re­ri e re­fe­ren­ze in me­ri­to al­le per­so­ne in cer­ca d’im­pie­go;
c.
tra­smet­te­re que­sti da­ti ol­tre le fron­tie­re del Pae­se.

2 Il col­lo­ca­to­re non ha bi­so­gno del con­sen­so de­gli in­te­res­sa­ti per tra­smet­te­re, nell’am­bi­to del­la sua at­ti­vi­tà di col­lo­ca­men­to, da­ti sul­le per­so­ne in cer­ca d’im­pie­go e sui po­sti va­can­ti:

a.
a im­pie­ga­ti del­la pro­pria suc­cur­sa­le;
b.
a un clien­te per con­clu­de­re un con­trat­to;
c.
ad una più va­sta cer­chia di po­ten­zia­li clien­ti, pur­ché i da­ti non per­met­ta­no di iden­ti­fi­ca­re la per­so­na in cer­ca d’im­pie­go o il da­to­re di la­vo­ro.

3 Il col­lo­ca­to­re è au­to­riz­za­to ad ela­bo­ra­re i da­ti, una vol­ta con­clu­so il col­lo­ca­men­to o do­po la re­vo­ca del man­da­to di col­lo­ca­men­to, so­lo con il con­sen­so dell’in­te­res­sa­to. So­no fat­ti sal­vi gli ob­bli­ghi de­ri­van­ti da al­tre nor­me re­la­ti­ve al­la con­ser­va­zio­ne di sin­go­li da­ti.

4 Gli in­te­res­sa­ti de­vo­no da­re il lo­ro con­sen­so per scrit­to e pos­so­no re­vo­car­lo in qual­sia­si mo­men­to. La per­so­na in­te­res­sa­ta de­ve es­se­re in­for­ma­ta di que­sto di­rit­to.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden