Ordonnance
sur la carte d’assuré pour l’assurance obligatoire des soins
(OCA)

du 14 février 2007 (État le 1 janvier 2023)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 20 Entrée en vigueur

1 La présente or­don­nance entre en vi­gueur le 1er mars 2007, sous réserve des al. 2 et 3.

2 L’art. 5 entre en vi­gueur en même temps que la modi­fic­a­tion du 23 juin 2006 de la loi fédérale sur l’as­sur­ance-vie­il­lesse et sur­vivants (nou­veau numéro d’as­suré AVS)11.

3 L’art. 18 entre en vi­gueur le 1er jan­vi­er 2010.12

11 RO 2007 5259

12 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 26 nov. 2008, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2009 (RO 2008 6145).

BGE

141 V 455 (9C_233/2015) from 2. Juli 2015
Regeste: Art. 49 BV; Art. 42a KVG; Art. 1 VVK. Die Abgabe der Versichertenkarte für die obligatorische Krankenpflegeversicherung ist durch das Bundesrecht abschliessend geregelt. Das Prinzip des Vorrangs des Bundesrechts ist verletzt, wenn der Krankenversicherer sich auf das kantonale Recht beruft, um sich seiner Verpflichtung zu entziehen, die Karte auszustellen (E. 6).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden