Ordonnance
sur la coordination des contrôles dans les exploitations agricoles
(OCCEA)

du 31 octobre 2018 (Etat le 1 juillet 2020)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 8 Tâches des cantons et des services de coordination des contrôles

1 Chaque can­ton désigne un ser­vice de co­ordin­a­tion des con­trôles char­gé de co­or­don­ner les con­trôles de base en se fond­ant sur les or­don­nances suivantes:

a.
or­don­nances visées à l’art. 1, al. 2;
b.11
or­don­nances visées à l’art. 10, al. 1, OP­CNP12.

2 Les autor­ités d’ex­écu­tion des or­don­nances visées à l’al. 1 in­for­ment le ser­vice de co­ordin­a­tion des con­trôles de leur plani­fic­a­tion des con­trôles en fonc­tion des risques visés à l’art. 4 de la présente or­don­nance et des con­trôles sup­plé­mentaires visés à l’art. 8 OP­CNP.13

3 Le can­ton ou le ser­vice de co­ordin­a­tion des con­trôles in­dique à chaque or­gane de con­trôle av­ant le début d’une péri­ode de con­trôle:

a.
quels do­maines il doit con­trôler et dans quelles ex­ploit­a­tions;
b.
s’il doit ef­fec­tuer les con­trôles avec ou sans préav­is;
c.
quand il doit ef­fec­tuer les con­trôles.

4 Le ser­vice de co­ordin­a­tion des con­trôles tient une liste des autor­ités d’ex­écu­tion et de leurs do­maines de com­pétence.

11 Nou­velle ten­eur selon l’an­nexe 4 ch. 4 de l’O du 27 mai 2020 sur le plan de con­trôle na­tion­al pluri­an­nuel de la chaîne agroali­mentaire et des ob­jets usuels, en vi­gueur depuis le 1er juil. 2020 (RO 2020 2441).

12 RS 817.032

13 Nou­velle ten­eur selon l’an­nexe 4 ch. 2 de l’O du 27 mai 2020 sur le plan de con­trôle na­tion­al pluri­an­nuel de la chaîne agroali­mentaire et des ob­jets usuels, en vi­gueur depuis le 1er juil. 2020 (RO 2020 2441).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden