Ordonnance
sur la coopération opérationnelle avec les autres États Schengen en vue de la protection des frontières extérieures de l’espace Schengen
(OCOFE)

du 26 août 2009 (Etat le 1 janvier 2022)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 7 Exportation et réimportation d’armes, de matériel et de chiens de service

1 Le per­son­nel suisse est autor­isé à ex­port­er et réim­port­er les armes et le matéri­el dont il a be­soin dans le cadre d’en­gage­ments ou à des fins d’in­struc­tion à l’étranger. La carte de lé­git­im­a­tion of­fi­ci­elle sert de doc­u­ment de lé­git­im­a­tion.

2 L’or­don­nance du 28 novembre 2014 con­cernant l’im­port­a­tion, le trans­it et l’ex­port­a­tion d’an­imaux de com­pag­nie26 s’ap­plique par ana­lo­gie à l’ex­port­a­tion et à la réim­port­a­tion de chi­ens de ser­vice.27

26 RS 916.443.14

27 Nou­velle ten­eur selon le ch. II 2 de l’an­nexe 6 à l’O du 28 nov. 2014 con­cernant l’im­port­a­tion, le trans­it et l’ex­port­a­tion d’an­imaux de com­pag­nie, en vi­gueur depuis le 29 déc. 2014 (RO 2014 4521).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden