Ordinanza
relativa alla tassa d’incentivazione sui composti
organici volatili
(OCOV)

del 12 novembre 1997 (Stato 1° giugno 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 13 Dichiarazione della tassa

1 I fab­bri­can­ti che met­to­no in com­mer­cio i COV o che li im­pie­ga­no es­si stes­si, non­ché le per­so­ne che eser­ci­ta­no un com­mer­cio all’in­gros­so di COV e pos­sie­do­no un’au­to­riz­za­zio­ne per l’ac­qui­sto di COV tem­po­ra­nea­men­te non gra­va­ti dal­la tas­sa (art. 21 cpv. 2) de­vo­no inol­tra­re la di­chia­ra­zio­ne del­la tas­sa al­la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne en­tro il 25 del me­se che se­gue il sor­ge­re del cre­di­to fi­sca­le.28

2 Le per­so­ne te­nu­te a pa­ga­re po­sti­ci­pa­ta­men­te la tas­sa se­con­do l’ar­ti­co­lo 22 ca­po­ver­so 2 de­vo­no inol­tra­re la di­chia­ra­zio­ne del­la tas­sa al­le au­to­ri­tà can­to­na­li en­tro sei me­si dal­la chiu­su­ra dell’an­no d’eser­ci­zio.

3 La di­chia­ra­zio­ne del­la tas­sa for­ni­sce in­di­ca­zio­ni sul ge­ne­re e la quan­ti­tà di COV mes­si in com­mer­cio o im­pie­ga­ti. Va pre­sen­ta­ta su mo­du­lo uf­fi­cia­le. La Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne del­le do­ga­ne può au­to­riz­za­re al­tre for­me.

4 La di­chia­ra­zio­ne del­la tas­sa ser­ve da ba­se per fis­sa­re la tas­sa. Re­sta sal­va una ve­ri­fi­ca uf­fi­cia­le.

5 Chi inol­tra una di­chia­ra­zio­ne in­com­ple­ta o non la inol­tra en­tro il ter­mi­ne de­ve pa­ga­re un in­te­res­se di mo­ra sul­la tas­sa do­vu­ta.29

28 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 3785).

29 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 14 dic. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 604).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden