Ordinanza
|
Art. 10 Risarcimento e prevenzione dei danni 38
1 La Confederazione paga ai Cantoni le seguenti indennità per il risarcimento di danni causati dalla selvaggina:
2 I Cantoni determinano l’entità e la causa dei danni da selvaggina. 3 La Confederazione partecipa al risarcimento solamente se i Cantoni si assumono i costi rimanenti. 4 La Confederazione promuove misure per prevenire danni causati da linci, orsi, lupi e sciacalli dorati.40 5 L’UFAM può ordinare misure contro castori, lontre e aquile che causano danni rilevanti.41 6 ...42 38 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 28 mar. 2001, in vigore dal 15 apr. 2001 (RU 2001 1005). 39 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4315). 40 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4315). 41 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 15 gen. 2003,in vigore dal 1° feb. 2003(RU 2003 269). 42 Abrogato dal n. I dell’O del 27 giu. 2012, con effetto dal 15 lug. 2012 (RU 2012 3683). BGE
131 II 58 () from 18. November 2004
Regeste: Art. 103 lit. a OG; Art. 12 JSG; Art. 10 JSV; Abschussbewilligung für einen Wolf. Das Kantonsgericht hat dem WWF die Beschwerdebefugnis zuerkannt zur Anfechtung der Abschussbewilligung für einen Wolf. Die Kantonsregierung ist nicht legitimiert, gegen diesen Entscheid Verwaltungsgerichtsbeschwerde zu erheben (E. 1). |