Ordinanza
sul controllo degli stupefacenti
(OCStup)

del 25 maggio 2011 (Stato 1° gennaio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 11 Obbligo d’autorizzazione

1 Chi in­ten­de fab­bri­ca­re, pro­cu­rar­si, me­dia­re, im­por­ta­re, espor­ta­re e di­spen­sa­re so­stan­ze con­trol­la­te, ec­cet­tua­ti i coa­diu­van­ti chi­mi­ci, o far­ne com­mer­cio, ne­ces­si­ta pre­ven­ti­va­men­te di un’au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio.

2 Chi in­ten­de col­ti­va­re pian­te o fun­ghi con­te­nen­ti so­stan­ze con­trol­la­te ne­ces­si­ta di un’au­to­riz­za­zio­ne di col­ti­va­zio­ne.

3 Ol­tre all’au­to­riz­za­zio­ne all’eser­ci­zio del­la pro­fes­sio­ne, gli ope­ra­to­ri sa­ni­ta­ri non ne­ces­si­ta­no di un’ul­te­rio­re au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio.

4 Le far­ma­cie non ne­ces­si­ta­no di un’au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio dell’Isti­tu­to per l’in­ter­me­dia­zio­ne oc­ca­sio­na­le di me­di­ca­men­ti con­te­nen­ti so­stan­ze con­trol­la­te. Se ven­go­no ef­fet­tua­te più di no­ve in­ter­me­dia­zio­ni per an­no ci­vi­le, è ne­ces­sa­ria un’au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden