Ordinanza
sul controllo degli stupefacenti
(OCStup)

del 25 maggio 2011 (Stato 23 gennaio 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 61 Contenuto e forma della notifica

1 La no­ti­fi­ca con­tie­ne le se­guen­ti in­di­ca­zio­ni:

a.
la de­si­gna­zio­ne, il GLN e la se­de o il do­mi­ci­lio del for­ni­to­re;
b.
la de­si­gna­zio­ne, il GLN e la se­de o il do­mi­ci­lio del de­sti­na­ta­rio;
c.
la da­ta del­la for­ni­tu­ra o del­lo stor­no del­la so­stan­za con­trol­la­ta;
d.
la de­si­gna­zio­ne del­la so­stan­za con­trol­la­ta for­ni­ta o stor­na­ta e il suo GTIN;
e.
il quan­ti­ta­ti­vo esat­to in pe­so o in uni­tà.

2 La no­ti­fi­ca di pre­pa­ra­ti ma­gi­stra­li con­te­nen­ti so­stan­ze con­trol­la­te de­ve men­zio­na­re il GTIN del­la so­stan­za con­trol­la­ta e in­di­ca­re quan­te vol­te il quan­ti­ta­ti­vo che cor­ri­spon­de al GTIN è con­te­nu­to nel pre­pa­ra­to.

3 La no­ti­fi­ca è tra­smes­sa me­dian­te il si­ste­ma di no­ti­fi­ca mes­so a di­spo­si­zio­ne di Swiss­me­dic. Swiss­me­dic con­sen­te all’au­to­ri­tà can­to­na­le com­pe­ten­te di ac­ce­de­re di­ret­ta­men­te a que­sto si­ste­ma.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden