Ordonnance
sur les douanes
(OD)


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 34 Utilisation de moyens de transport étrangers à des fins commerciales 23

(art. 9, al. 1 et 2, LD)

1 L’ad­mis­sion tem­po­raire en fran­chise de moy­ens de trans­port étrangers pour des trans­ports in­ternes ef­fec­tués à des fins com­mer­ciales est in­ter­dite, sous réserve des al. 4 et 5.

2 L’OF­DF peut autor­iser des per­sonnes ay­ant leur siège ou leur dom­i­cile sur le ter­ritoire dou­ani­er à béné­fi­ci­er de l’ad­mis­sion tem­po­raire en fran­chise d’un moy­en de trans­port étranger pour des trans­ports trans­front­ali­ers ef­fec­tués à des fins com­mer­ciales:

a.
si la per­sonne ef­fec­tue douze trans­ports au max­im­um sur une péri­ode d’une an­née, et
b.
si le moy­en de trans­port est ré­ex­porté à la fin de chaque trans­port.

3 Une remorque étrangère af­fectée au trans­port de choses, in­troduite sur le ter­ritoire dou­ani­er à des fins com­mer­ciales et tractée par un véhicule in­digène, peut béné­fi­ci­er de lʼad­mis­sion tem­po­raire en fran­chise pour des trans­ports trans­front­ali­ers. Elle doit être ré­ex­portée à lʼis­sue du trans­port pour le­quel elle a été im­portée.

4 LʼOF­DF peut, pour les trans­ports in­ternes, autor­iser lʼad­mis­sion tem­po­raire en fran­chise de moy­ens de trans­port étrangers sur le ter­ritoire dou­ani­er, not­am­ment lor­sque le re­quérant prouve:

a.
quʼaucun moy­en de trans­port in­digène ap­pro­prié nʼest dispon­ible et que les moy­ens de trans­port étrangers ne sont util­isés que pour une courte durée, ou
b.
que les moy­ens de trans­port étrangers sont im­portés pour ef­fec­tuer des tests.

5 Des véhicules de chemins de fer étrangers peuvent être ad­mis tem­po­raire­ment en fran­chise sur le ter­ritoire dou­ani­er pour ser­vir au trans­port de per­sonnes et de marchand­ises:

a.
sʼil sʼa­git dʼun trans­port trans­front­ali­er, et
b.
si ces véhicules sont ré­ex­portés à lʼis­sue du trans­port pour le­quel ils ont été im­portés.

23 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 27 juin 2012, en vi­gueur depuis le 1er août 2012 (RO 2012 3837).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden