Ordinanza
sulle dogane
(OD)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 98 Misure organizzative e di sicurezza

(art. 41 LD)

1 La per­so­na sog­get­ta all’ob­bli­go di con­ser­va­zio­ne de­ve:

a.
po­ter ren­de­re leg­gi­bi­li e va­lu­ta­bi­li, me­dian­te or­di­na­to­re, da­ti e do­cu­men­ti in ma­nie­ra in­tat­ta e com­ple­ta sen­za ri­tar­di in­giu­sti­fi­ca­ti;
b.
pro­teg­ge­re ef­fi­ca­ce­men­te i da­ti e do­cu­men­ti dal­la per­di­ta, dal­la mo­di­fi­ca e dall’ac­ces­so da par­te di per­so­ne non au­to­riz­za­te;
c.
esa­mi­na­re re­go­lar­men­te i sup­por­ti di da­ti quan­to al­la lo­ro in­te­gri­tà e leg­gi­bi­li­tà.

2L’ac­ces­so, la leg­gi­bi­li­tà e la va­lu­ta­zio­ne dei da­ti e do­cu­men­ti nel ter­ri­to­rio do­ga­na­le o nell’en­cla­ve do­ga­na­le sviz­ze­ra de­vo­no es­se­re ga­ran­ti­ti in ogni mo­men­to.

3Gli ar­ti­co­li 9 e 10 dell’or­di­nan­za del 24 apri­le 200261 sui li­bri di com­mer­cio so­no ap­pli­ca­bi­li per ana­lo­gia.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden