Ordonnance
sur l’utilisation d’organismes dans l’environnement
(Ordonnance sur la dissémination dans l’environnement, ODE)


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 19 Demande d’autorisation pour une dissémination expérimentale d’organismes génétiquement modifiés

1 La de­mande d’autor­isa­tion pour une dis­sémin­a­tion ex­péri­mentale d’or­gan­ismes génétique­ment modi­fiés doit com­pren­dre toutes les in­dic­a­tions né­ces­saires pour prouver que la dis­sémin­a­tion re­specte les ex­i­gences des art. 7 à 9 et 11.

2 La de­mande doit not­am­ment com­pren­dre les doc­u­ments suivants:

a.
une de­scrip­tion de la dis­sémin­a­tion, avec au moins les in­dic­a­tions suivantes:
1.
une présent­a­tion de l’ob­jec­tif et du con­texte de la dis­sémin­a­tion,
2.
les rais­ons pour lesquelles les con­nais­sances recher­chées ne peuvent pas être ac­quises par d’autres es­sais en mi­lieu con­finé,
3.
une présent­a­tion des nou­veaux ré­sultats sci­en­ti­fiques per­tin­ents con­cernant les con­séquences pour l’être hu­main, les an­imaux, l’en­viron­nement, la di­versité bio­lo­gique et l’util­isa­tion dur­able de ses élé­ments, ain­si que l’ef­fica­cité des mesur­es de sé­cur­ité, qui pour­ront être ob­tenus grâce à la dis­sémin­a­tion;
b.
un dossier tech­nique com­pren­ant les in­dic­a­tions dé­taillées aux an­nexes IIIA ou IIIB de la Dir­ect­ive 2001/18/CE du Par­le­ment européen et du Con­seil du 12 mars 2001 re­l­at­ive à la dis­sémin­a­tion volontaire d’or­gan­ismes génétique­ment modi­fiés dans l’en­viron­nement et ab­ro­geant la Dir­ect­ive 90/220/CEE du Con­seil36, sans les re­marques sur les plans de sur­veil­lance;
c.
les ré­sultats d’es­sais an­térieurs, en par­ticuli­er:
1.
les ré­sultats d’es­sais prélim­in­aires en mi­lieu con­finé, not­am­ment s’ils ser­vent à déter­miner la sé­cur­ité bio­lo­gique,
2.
les don­nées, ré­sultats et évalu­ations de dis­sémin­a­tions ex­péri­mentales réal­isées avec les mêmes or­gan­ismes ou avec leurs or­gan­ismes hôtes, dans des con­di­tions cli­matiques et dans un en­viron­nement de faune et de flore com­par­ables;
d.
l’étude et l’évalu­ation du risque au sens de l’an­nexe 4;
e.
un plan de sur­veil­lance per­met­tant au re­quérant de véri­fi­er si les hy­po­thèses de l’étude et de l’évalu­ation du risque au sens de l’an­nexe 4 sont cor­rect­es et si les mesur­es de pro­tec­tion re­spectent les prin­cipes des art. 6, al. 1 et 2, et 7 LGG, et com­pren­ant au moins les don­nées suivantes:
1.
la nature, la spé­ci­ficité, la sens­ib­il­ité et la fiab­il­ité des méthodes,
2.
la durée et la fréquence de la sur­veil­lance;
f.
une pesée des in­térêts au sens de l’art. 8 LGG, montrant que l’in­té­grité des or­gan­ismes vivants (an­imaux ou plantes) n’a pas été lésée par la modi­fic­a­tion génétique du pat­rimoine héréditaire;
g.
une straté­gie d’in­form­a­tion in­di­quant com­ment, quand et où le pub­lic sera in­formé de l’ob­jet, de la date et du lieu de la dis­sémin­a­tion ex­péri­mentale prévue;
h.
la preuve que l’ob­lig­a­tion de fournir des garanties est re­m­plie.

3 Dans la doc­u­ment­a­tion des ré­sultats d’es­sais an­térieurs au sens de l’al. 2, let. c, ch. 2, il est pos­sible de se référer aux don­nées ou aux ré­sultats d’un autre re­quérant, si ce­lui-ci a don­né son ac­cord par écrit.

4 L’OFEV peut ren­on­cer à ex­i­ger cer­taines in­dic­a­tions du dossier tech­nique au sens de l’al. 2, let. b, si le re­quérant peut dé­montrer que ces in­dic­a­tions ne sont pas né­ces­saires à l’évalu­ation de la de­mande.

5 Une de­mande d’autor­isa­tion unique peut être dé­posée lor­squ’une dis­sémin­a­tion ex­péri­mentale est ef­fec­tuée avec le même ob­jec­tif pour une durée lim­itée:

a.
avec un or­gan­isme génétique­ment modi­fié sur différents sites;
b.
avec une com­binais­on d’or­gan­ismes sur un seul ou sur différents sites.

36 JOCE L 106 du 17.4.2001, p. 1; la dir­ect­ive peut être com­mandée à l’OFEV, 3003 Berne.

BGE

129 II 286 () from 12. März 2003
Regeste: Entzug der aufschiebenden Wirkung einer Beschwerde gegen einen Freisetzungsversuch mit gentechnisch verändertem Weizen (Art. 55 Abs. 2 VwVG); Parteistellung und -rechte im Verwaltungsverfahren (Art. 6 und Art. 26 ff. VwVG). Zur Anfechtung der Zwischenverfügung sind alle Personen legitimiert, deren Beschwerde die aufschiebende Wirkung entzogen worden ist, ohne Rücksicht auf ihre Legitimation in der Hauptsache (E. 1.3). Prüfung, ob "überzeugende Gründe" für den Entzug der aufschiebenden Wirkung vorliegen (E. 3). Ist der Rückweisungsentscheid des UVEK an das BUWAL als Grundsatzentscheid in der Hauptsache und damit prozessual als Endentscheid zu qualifizieren? Zulässigkeit eines Teilentscheids gemäss Art. 19 Abs. 3 FrSV (E. 4.2)? Können zahlreiche Personen durch ein Gesuch berührt werden, muss diesen Gelegenheit gegeben werden, ihre Parteistellung geltend zu machen und darüber eine Entscheidung zu erhalten. Diesen rechtsstaatlichen Ansprüchen genügt das Verfahren gemäss Art. 18 FrSV nicht (E. 4.3).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden