Ordonnance
concernant les districts francs fédéraux
(ODF)


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 12 Tâches

1 Le ser­vice can­ton­al com­pétent charge les gardes-chasse de l’ac­com­p­lisse­ment des tâches suivantes:

a.
po­lice de la chasse, en vertu de la loi sur la chasse;
b.
re­cense­ment et sur­veil­lance des pop­u­la­tions d’an­imaux sauvages dans les dis­tricts francs;
c.
par­ti­cip­a­tion à la plani­fic­a­tion de bi­otopes par­ticuli­ers, aux soins à leur don­ner ain­si qu’à leur en­tre­tien;
d.
mar­quage et sig­nal­isa­tion des dis­tricts francs sur le ter­rain;
e.26
in­form­a­tion, can­al­isa­tion et sur­veil­lance des vis­iteurs des dis­tricts francs;
f.
par­ti­cip­a­tion à la plani­fic­a­tion de mesur­es de préven­tion des dom­mages causés par la faune sauvage et à la régu­la­tion des pop­u­la­tions d’ongulés ain­si, qu’à l’ex­écu­tion de ces mesur­es;
fbis.27
co­ordin­a­tion et sur­veil­lance des mesur­es spé­ciales vis­ant à réguler les pop­u­la­tions d’ongulés pouv­ant être chassés (art. 9);
g.
or­gan­isa­tion de la recher­che et recher­che ef­fect­ive d’an­imaux blessés dans les dis­tricts francs;
h.
en­tre­tien de con­tacts, échange d’in­form­a­tions et col­lab­or­a­tion avec les re­présent­ants des com­munes ain­si que des mi­lieux de l’ag­ri­cul­ture et de la syl­vi­cul­ture, de la pro­tec­tion de la nature et du pays­age et de la chasse;
i.
re­présent­a­tion des in­térêts liés à la pro­tec­tion des es­pèces lors de l’élab­or­a­tion, à l’éch­el­on com­mun­al et ré­gion­al, de plans dir­ec­teurs et de plans d’af­fect­a­tion qui con­cernent un dis­trict franc;
k.
prise de con­tact avec les ser­vices ré­gionaux de co­ordin­a­tion et les com­mande­ments de places de tir pour l’oc­cu­pa­tion des places d’armes et de tir, dans la mesure où des dis­tricts francs sont con­cernés, et con­seils aux com­mand­ants d’unités sur le ter­rain;
l.
sou­tien et col­lab­or­a­tion lors de recherches sci­en­ti­fiques ef­fec­tuées de con­cert avec le ser­vice can­ton­al com­pétent.

2 Le ser­vice can­ton­al com­pétent peut at­tribuer d’autres tâches aux gardes-chasse, de son propre chef ou à la de­mande de l’OFEV. Il peut faire ap­pel à d’autres spé­cial­istes pour la sur­veil­lance des dis­tricts francs.28

3 Les gardes-chasse tiennent un journ­al des travaux ex­écutés.

4 Un rap­port sur l’ac­com­p­lisse­ment de ces tâches est ét­abli chaque an­née à l’in­ten­tion de l’OFEV.

26 Nou­velle ten­eur selon le ch. IV de l’O du 1er juil. 2015, en vi­gueur depuis le 15 juil. 2015 (RO 2015 2209).

27 In­troduite par le ch. IV de l’O du 1er juil. 2015, en vi­gueur depuis le 15 juil. 2015 (RO 2015 2209).

28 Nou­velle ten­eur selon le ch. IV de l’O du 1er juil. 2015, en vi­gueur depuis le 15 juil. 2015 (RO 2015 2209).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden