Ordinanza
sui lavoratori distaccati in Svizzera
(ODist)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 11 Compiti delle commissioni tripartite

1 Le com­mis­sio­ni tri­par­ti­te de­vo­no svol­ge­re al­me­no i com­pi­ti se­guen­ti:

a.
va­lu­ta­re la do­cu­men­ta­zio­ne, le in­for­ma­zio­ni e le sta­ti­sti­che esi­sten­ti re­la­ti­ve ai sa­la­ri e al­la du­ra­ta del la­vo­ro;
b.
par­te­ci­pa­re al­la de­ter­mi­na­zio­ne dei sa­la­ri usua­li nel luo­go, nel­la pro­fes­sio­ne e nel ra­mo, ciò che im­pli­ca la ri­cer­ca di do­cu­men­ti e in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­ri pres­so la Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni;
c.
os­ser­va­re il mer­ca­to del la­vo­ro e ac­cer­ta­re gli abu­si ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 360a ca­po­ver­so 1 e 360b ca­po­ver­so 3 CO28 e dell’ar­ti­co­lo 1a del­la leg­ge fe­de­ra­le del 28 set­tem­bre 195629 con­cer­nen­te il con­fe­ri­men­to del ca­rat­te­re ob­bli­ga­to­rio ge­ne­ra­le al con­trat­to col­let­ti­vo;
d.
esa­mi­na­re i ca­si in­di­vi­dua­li e cer­ca­re un ac­cor­do con il da­to­re di la­vo­ro, con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 360b ca­po­ver­so 3 CO;
e.
pro­por­re al­le au­to­ri­tà can­to­na­li e fe­de­ra­li l’ap­pro­va­zio­ne di un con­trat­to nor­ma­le di la­vo­ro e la di­chia­ra­zio­ne di ob­bli­ga­to­rie­tà ge­ne­ra­le di un con­trat­to col­let­ti­vo di la­vo­ro, non­ché l’abro­ga­zio­ne o la mo­di­fi­ca di ta­li at­ti;
f.
con­trol­la­re il ri­spet­to dei sa­la­ri mi­ni­mi fis­sa­ti dai con­trat­ti nor­ma­li di la­vo­ro, con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 7 ca­po­ver­so 1 let­te­ra b del­la leg­ge;
g.
col­la­bo­ra­re con al­tri or­ga­ni di con­trol­lo, con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­si 1 e 2 del­la leg­ge;
h.
no­ti­fi­ca­re le in­fra­zio­ni, con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 9 ca­po­ver­so 1 del­la leg­ge;
i.
esa­mi­na­re le pos­si­bi­li­tà di abu­so e d’in­fra­zio­ne, qua­li i fal­si in­di­pen­den­ti, i sog­gior­ni in­fe­rio­ri a tre me­si, ecc.;
j.
col­la­bo­ra­re con la Con­fe­de­ra­zio­ne e le al­tre au­to­ri­tà;
k.
re­di­ge­re un rap­por­to an­nua­le di at­ti­vi­tà all’at­ten­zio­ne del­la Di­re­zio­ne del la­vo­ro del­la SE­CO.

2 È te­nu­to un ver­ba­le dei la­vo­ri del­la com­mis­sio­ne tri­par­ti­ta.

BGE

143 II 102 (2C_625/2016) from 12. Dezember 2016
Regeste: Art. 360a und 360b OR; Art. 1 und 7 EntsG; Art. 11 und 16c EntsV; Personenfreizügigkeit, flankierende Massnahmen gegen Lohndumping, Auskunftsrecht der tripartiten Kommissionen. Rechtliche Grundlagen und Zweck der so genannten flankierenden Massnahmen (E. 2.1 und 2.2); Funktion und Aufgaben der tripartiten Kommissionen, insbesondere Recht auf Auskunft und Einsichtnahme in Dokumente gemäss Art. 360b Abs. 5 OR (E. 2.3 und 2.4). Werden die Entstehungsgeschichte, die systematische Einordnung der Norm und die entsprechende Bestimmung von Art. 7 Abs. 2 EntsG miteinbezogen, führt die Auslegung von Art. 360b Abs. 5 OR zum Ergebnis, dass eine Verpflichtung der kontrollierten Unternehmen besteht, den tripartiten Kommissionen alle notwendigen Unterlagen, die für die Durchführung der Untersuchung notwendig sind, herauszugeben bzw. zuzustellen (E. 3).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden