Ordinanza
sui diritti politici
(ODP)1

del 24 maggio 1978 (Stato 1° luglio 2019)

1 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 13 dic. 2013, in vigore dal 15 gen. 2014 (RU2013 5365).


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 27e Nulla osta della Cancelleria federale 54

1 Il Can­to­ne cui è sta­ta ac­cor­da­ta l’au­to­riz­za­zio­ne di prin­ci­pio de­ve ot­te­ne­re il nul­la osta del­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le per ogni scru­ti­nio svol­to con il vo­to elet­tro­ni­co. La Can­cel­le­ria fe­de­ra­le sta­bi­li­sce le con­di­zio­ni cui è su­bor­di­na­ta la con­ces­sio­ne del nul­la osta e il con­te­nu­to del­le re­la­ti­ve do­man­de.

2 Il nul­la osta è con­ces­so se il si­ste­ma scel­to dal Can­to­ne e le mo­da­li­tà d’eser­ci­zio sod­di­sfa­no le con­di­zio­ni sta­bi­li­te dal­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le.

3 Se, esa­mi­na­ta una do­man­da, la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le giun­ge al­la con­clu­sio­ne che le con­di­zio­ni non so­no sod­di­sfat­te, lo co­mu­ni­ca al Can­to­ne in­te­res­sa­to mo­ti­van­do le pro­prie va­lu­ta­zio­ni.

4 Se il Can­to­ne in­te­res­sa­to non con­di­vi­de le va­lu­ta­zio­ni del­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le, que­sta sot­to­po­ne la do­man­da al Con­si­glio fe­de­ra­le af­fin­ché de­ci­da.

5 Il vo­to elet­tro­ni­co nell’am­bi­to di scru­ti­ni fe­de­ra­li è am­mes­so sol­tan­to in quan­to nel ter­ri­to­rio sta­bi­li­to sia re­so pos­si­bi­le per tut­ti gli og­get­ti e le ele­zio­ni pre­vi­sti dal­lo scru­ti­nio in que­stio­ne.

54 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 13 dic. 2013, in vi­go­re dal 15 gen. 2014 (RU2013 5365).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden