Ordinanza
concernente l’esecuzione dell’allontanamento
e dell’espulsione di stranieri
(OEAE)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 3 Accertamenti d’identità e di cittadinanza 13

1 La SEM ve­ri­fi­ca, nell’am­bi­to dell’ot­te­ni­men­to di do­cu­men­ti di viag­gio, l’iden­ti­tà e la cit­ta­di­nan­za de­gli stra­nie­ri con­tro i qua­li è sta­ta pro­nun­cia­ta una de­ci­sio­ne di al­lon­ta­na­men­to, espul­sio­ne o espul­sio­ne giu­di­zia­ria.14

2 A ta­le sco­po es­so può ef­fet­tua­re in par­ti­co­la­re in­ter­vi­ste, or­ga­niz­za­re in­con­tri pres­so le rap­pre­sen­tan­ze dei Pae­si di ori­gi­ne, ese­gui­re ana­li­si lin­gui­sti­che o del te­sto non­ché in­vi­ta­re in Sviz­ze­ra de­le­ga­zio­ni dei Pae­si di pro­ve­nien­za o d’ori­gi­ne. In­for­ma il Can­to­ne sull’esi­to de­gli ac­cer­ta­men­ti.15

13 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 1° mar. 2006, in vi­go­re dal 1° apr. 2006 (RU 2006 927).

14 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 dell’O del 1° feb. 2017 sull’at­tua­zio­ne dell’espul­sio­ne giu­di­zia­ria, in vi­go­re dal 1° mar. 2017 (RU 2017 563).

15 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 24 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5567).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden