Ordonnance
sur la protection des eaux
(OEaux)


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 28 Contrôle des installations de stockage des engrais de ferme et des digestats liquides 28

1 L’autor­ité can­tonale veille à ce que les in­stall­a­tions de stock­age des en­grais de fer­me et des di­gest­ats li­quides soi­ent con­trôlées régulière­ment; la fréquence des con­trôles est définie en fonc­tion du risque de pol­lu­tion des eaux.29

2 On con­trôlera que:

a.
l’in­stall­a­tion dis­pose de la ca­pa­cité de stock­age pre­scrite;
b.
les in­stall­a­tions de stock­age (y com­pris les con­duites) sont étanches;
c.
les in­stall­a­tions sont en état de fonc­tion­ner;
d.
les in­stall­a­tions sont util­isées cor­recte­ment.

28 Nou­velle ten­eur selon l’an­nexe 9 ch. 2 de l’O du 23 oct. 2013 sur les paie­ments dir­ects, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2014 (RO 2013 4145).

29 Nou­velle ten­eur selon l’an­nexe 9 ch. 2 de l’O du 23 oct. 2013 sur les paie­ments dir­ects, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2014 (RO 2013 4145).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback