Ordonnance
sur l’état civil
(OEC)


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 49 À l’administration communale du domicile ou du lieu de séjour 201

1 L’of­fice de l’état civil com­pétent pour l’en­re­gis­trement com­mu­nique not­am­ment les don­nées suivantes à l’ad­min­is­tra­tion com­mun­ale du dom­i­cile ou du lieu de sé­jour ac­tuel ou du derni­er dom­i­cile ou lieu de sé­jour con­nu de la per­sonne con­cernée, aux fins de tenir le re­gistre du con­trôle des hab­it­ants:

a.202
la nais­sance, le décès, la déclar­a­tion d’ab­sence et la levée de cette déclar­a­tion;
b.203
toute modi­fic­a­tion du nom, de l’état civil, du droit de cité, de la fi­li­ation ou du sexe;
c.
la rec­ti­fic­a­tion des don­nées d’état civil, pour autant qu’elle produise des ef­fets sur les don­nées ac­tuelles de la per­sonne;
d.204

2 Il in­dique le numéro AVS205 de la per­sonne con­cernée, pour autant qu’il ait été at­tribué par la CdC (art. 8a).

3 Les don­nées sont livrées auto­matique­ment et sous forme élec­tro­nique.

201 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 7 nov. 2012, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2012 6463).

202 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 26 oct. 2016, en vi­gueur depuis le 1er juil. 2017 (RO 2016 3925).

203 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 26 oct. 2016, en vi­gueur depuis le 1er juil. 2017 (RO 2016 3925).

204 Ab­ro­gée par le ch. I de l’O du 26 juin 2024, avec ef­fet au 11 nov. 2024 (RO 2024 335).

205 Nou­velle ex­pres­sion selon l’an­nexe ch. II 8 de l’O du 17 nov. 2021, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2021 800). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback