Ordinanza
sugli emolumenti del Dipartimento federale
degli affari esteri
(Ordinanza sugli emolumenti del DFAE, OEm-DFAE)

del 7 ottobre 2015 (Stato 1° novembre 2015)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 3 Rinuncia alla riscossione degli emolumenti

1 Nei set­to­ri del­la pro­te­zio­ne con­so­la­re e de­gli al­tri ser­vi­zi con­so­la­ri si ri­nun­cia al­la ri­scos­sio­ne di emo­lu­men­ti nei con­fron­ti de­gli or­ga­ni in­ter­can­to­na­li, dei Can­to­ni e dei Co­mu­ni non­ché di Sta­ti este­ri se que­sti ul­ti­mi:

a.
ga­ran­ti­sco­no la re­ci­pro­ci­tà; o
b.
non pos­so­no a lo­ro vol­ta ad­de­bi­ta­re l’emo­lu­men­to a ter­zi.

2 Si ri­nun­cia al­la ri­scos­sio­ne di emo­lu­men­ti nei con­fron­ti del­le se­guen­ti isti­tu­zio­ni, sem­pre che es­se non pos­sa­no a lo­ro vol­ta ad­de­bi­ta­re l’emo­lu­men­to a ter­zi:

a.
Fon­da­zio­ne Pro Hel­ve­tia;
b.
Or­ga­niz­za­zio­ne de­gli Sviz­ze­ri all’este­ro;
c.
edu­ca­tion­suis­se;
d.
Fon­da­zio­ne per i gio­va­ni sviz­ze­ri all’este­ro;
e.
Fon­da­zio­ne Piaz­za de­gli Sviz­ze­ri all’este­ro;
f.
Sviz­ze­ra Tu­ri­smo;
g.
pro­mo­to­ri del­le espor­ta­zio­ni in­ca­ri­ca­ti dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 3 ca­po­ver­so 1 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 6 ot­to­bre 200011 sul­la pro­mo­zio­ne del­le espor­ta­zio­ni.

3 In ca­so d’in­te­res­se pub­bli­co pre­pon­de­ran­te è pos­si­bi­le ri­nun­cia­re al­la ri­scos­sio­ne di emo­lu­men­ti nei con­fron­ti del­le or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li che han­no con­clu­so un ac­cor­do di se­de con la Sviz­ze­ra.

4 Per gli esbor­si su­pe­rio­ri a 50 fran­chi sviz­ze­ri il rim­bor­so è do­vu­to an­che quan­do di prin­ci­pio si ri­nun­cia al­la ri­scos­sio­ne di emo­lu­men­ti.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden