Ordonnance
sur les émoluments perçus
par la Bibliothèque nationale suisse
(Oémol-BN)

du 15 août 2018 (Etat le 1 octobre 2018)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 2 Exonération

Les presta­tions suivantes sont ex­onérées d’émolu­ments:

a.
le prêt d’ouv­rages;
b.
les vis­ites pub­liques à la Bib­lio­thèque na­tionale;
c.
l’util­isa­tion des Archives lit­téraires suisses et de la Phonothèque na­tionale suisse;
d.
l’util­isa­tion des postes en libre ac­cès équipés de PC de la Bib­lio­thèque na­tionale;
e.
l’util­isa­tion des salles de lec­ture ain­si que des ouv­rages et des péri­od­iques qui s’y trouvent;
f.
les man­dats de doc­u­ment­a­tion et de recher­che ac­ceptés par la Bib­lio­thèque na­tionale selon l’art. 8, 2e phrase, LBNS.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden