Ordinanza
sull’energia nucleare
(OENu)


Open article in different language:  DE  |  EN
Art. 27 Documentazione relativa alla costruzione

1 Il ti­to­la­re del­la li­cen­za de­ve po­ter do­cu­men­ta­re in qual­sia­si mo­men­to in ma­nie­ra chia­ra la rea­liz­za­zio­ne del­la co­stru­zio­ne non­ché la fab­bri­ca­zio­ne e il mon­tag­gio de­gli equi­pag­gia­men­ti tec­ni­ci, co­me pu­re i con­trol­li e gli esa­mi ese­gui­ti.

2 Egli de­ve con­ser­va­re in ma­nie­ra si­cu­ra la do­cu­men­ta­zio­ne fi­no al­la con­clu­sio­ne del­la di­sat­ti­va­zio­ne o fi­no al­la chiu­su­ra dell’im­pian­to o fi­no al­la sca­den­za del ter­mi­ne di sor­ve­glian­za.

3 Le mo­di­fi­che all’im­pian­to, com­pre­sa la di­sat­ti­va­zio­ne o la chiu­su­ra, de­vo­no es­se­re ag­gior­na­te nel­la do­cu­men­ta­zio­ne.

4 A con­clu­sio­ne del­la di­sat­ti­va­zio­ne, il ti­to­la­re del­la li­cen­za de­ve con­se­gna­re la do­cu­men­ta­zio­ne all’IF­SN, do­po la chiu­su­ra dell’im­pian­to o la sca­den­za del ter­mi­ne di sor­ve­glian­za al Di­par­ti­men­to.34

5 L’IF­SN è in­ca­ri­ca­to di di­sci­pli­na­re me­dian­te di­ret­ti­ve i re­qui­si­ti det­ta­glia­ti con­cer­nen­ti la do­cu­men­ta­zio­ne e la sua con­ser­va­zio­ne.35

34 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 12 dell’O del 12 nov. 2008 sull’Ispet­to­ra­to fe­de­ra­le del­la si­cu­rez­za nu­clea­re, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 20085747).

35 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 12 dell’O del 12 nov. 2008 sull’Ispet­to­ra­to fe­de­ra­le del­la si­cu­rez­za nu­clea­re, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 20085747).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden