Ordonnance
sur l’encouragement du sport et de l’activité physique
(Ordonnance sur l’encouragement du sport, OESp)

du 23 mai 2012 (État le 1 mars 2023)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 80 Émoluments et prix pour les prestations de l’OFSPO

1111

2 Pour fix­er le prix des form­a­tions con­tin­ues visées à l’art. 57, al. 2, l’OF­SPO prend en compte les prin­cipes énon­cés à l’art. 9 de la loi fédérale du 20 juin 2014 sur la form­a­tion con­tin­ue112.113

3 L’OF­SPO pub­lie une liste de prix pour les presta­tions com­mer­ciales cour­antes.

4 Il est ha­bil­ité à ne pas fournir de nou­velles presta­tions en cas de re­tard de paiement des émolu­ments.

111 Ab­ro­gé par l’art. 10 de l’O du 15 nov. 2017 sur les émolu­ments de l’Of­fice fédéral du sport, avec ef­fet au 1er janv. 2018 (RO 2017 6601).

112 RS 419.1

113 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 11 août 2021, en vi­gueur depuis le 1er oct. 2021 (RO 2021 498).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden