Ordinanza
concernente le esigenze tecniche
per i veicoli stradali
(OETV)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 29 Principio

1 Pri­ma che i vei­co­li a mo­to­re e i ri­mor­chi sia­no im­ma­tri­co­la­ti, si de­ve con­trol­la­re uf­fi­cial­men­te che ri­spon­da­no al­le pre­scri­zio­ni con­cer­nen­ti la co­stru­zio­ne e l’equi­pag­gia­men­to.

2 Per i ci­clo­mo­to­ri non è ri­chie­sto un esa­me d’im­ma­tri­co­la­zio­ne di cui agli ar­ti­co­li 30–32. Per ta­li vei­co­li la pro­ce­du­ra d’im­ma­tri­co­la­zio­ne si fon­da su­gli ar­ti­co­li 90–96 OAC175.

3 Per i vei­co­li mi­li­ta­ri e i vei­co­li sog­get­ti all’or­di­nan­za del 4 no­vem­bre 2009176 sul tra­spor­to di viag­gia­to­ri non è ri­chie­sto l’esa­me can­to­na­le d’im­ma­tri­co­la­zio­ne.

4 Le mo­di­fi­che ap­por­ta­te ai vei­co­li tra l’esa­me d’im­ma­tri­co­la­zio­ne e l’im­ma­tri­co­la­zio­ne van­no no­ti­fi­ca­te all’au­to­ri­tà pre­po­sta e con­trol­la­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 34 ca­po­ver­so 2.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden