Ordinanza
concernente le esigenze tecniche
per i veicoli stradali
(OETV)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 18 Ciclomotori 123

So­no «ci­clo­mo­to­ri»:

a.
i vei­co­li mo­no­trac­cia a un po­sto con una ve­lo­ci­tà mas­si­ma per co­stru­zio­ne di 30 km/h, una po­ten­za del mo­to­re com­ples­si­va di 1,00 kW al mas­si­mo e:124
1.
un mo­to­re a com­bu­stio­ne in­ter­na con una ci­lin­dra­ta mas­si­ma di 50 cm3, op­pu­re
2.125
pro­pul­sio­ne elet­tri­ca non­ché una ve­lo­ci­tà mas­si­ma di 45 km/h in ca­so di pe­da­la­ta as­si­sti­ta;
b.
i «ci­clo­mo­to­ri leg­ge­ri», va­le a di­re vei­co­li a pro­pul­sio­ne elet­tri­ca aven­ti una po­ten­za del mo­to­re com­ples­si­va di 0,50 kW al mas­si­mo e una ve­lo­ci­tà mas­si­ma per co­stru­zio­ne di 20 km/h op­pu­re di 25 km/h in ca­so di pe­da­la­ta as­si­sti­ta e che:126
1.127
so­no al mas­si­mo a due po­sti,
2.128
so­no ap­po­si­ta­men­te pre­di­spo­sti per tra­spor­ta­re una per­so­na di­sa­bi­le,
3.129
so­no com­po­sti di una com­bi­na­zio­ne ve­lo­ci­pe­de/se­dia a ro­tel­le130, op­pu­re
4.131
so­no ap­po­si­ta­men­te pre­di­spo­sti per tra­spor­ta­re al mas­si­mo due fan­ciul­li col­lo­ca­ti su se­di­li pro­tet­ti;
c.132
le «se­die a ro­tel­le mo­to­riz­za­te», va­le a di­re vei­co­li pro­get­ta­ti per l’im­pie­go da par­te di per­so­ne mo­tu­le­se, aven­ti pro­pul­sio­ne pro­pria, una ve­lo­ci­tà mas­si­ma per co­stru­zio­ne di 30 km/h, una po­ten­za del mo­to­re com­ples­si­va di al mas­si­mo 1,00 kW e una ci­lin­dra­ta mas­si­ma di 50 cm3se do­ta­ti di mo­to­re a com­bu­stio­ne in­ter­na;
d.133
i «mo­no­pat­ti­ni au­to­bi­lan­cia­ti»134, va­le a di­re vei­co­li mo­no­po­sto, au­to­bi­lan­cia­ti, a pro­pul­sio­ne elet­tri­ca e aven­ti:
1.
una po­ten­za del mo­to­re com­ples­si­va di 2,00 kW al mas­si­mo, una par­te con­si­de­re­vo­le del­la qua­le è im­pie­ga­ta per bi­lan­cia­re il vei­co­lo,
2.
una ve­lo­ci­tà mas­si­ma per co­stru­zio­ne di 20 km/h, e
3.
una ve­lo­ci­tà mas­si­ma di 25 km/h in ca­so di pe­da­la­ta as­si­sti­ta.

123 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 2 mar. 2012, in vi­go­re dal 1° mag. 2012 (RU 20121825).

124 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2016, in vi­go­re dal 15 gen. 2017 (RU 2016 5133).

125 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2016, in vi­go­re dal 15 gen. 2017 (RU 2016 5133).

126 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2016, in vi­go­re dal 15 gen. 2017 (RU 2016 5133).

127 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 21 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° feb. 2019 (RU 2019 253).

128 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 29 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4693).

129 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 29 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4693).

130 Nuo­va espr. giu­sta il n. I dell’O del 15 apr. 2015, in vi­go­re dal 1° giu. 2015 (RU 20151321). Di det­ta mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

131 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 29 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4693).

132 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2016, in vi­go­re dal 15 gen. 2017 (RU 2016 5133).

133 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 15 apr. 2015 (RU 20151321). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2016, in vi­go­re dal 15 gen. 2017 (RU 2016 5133).

134 Nuo­va espr. giu­sta n. I dell’O del 17 dic. 2021, in vi­go­re dal 1° apr. 2022 (RU 2022 14). Di det­ta mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

BGE

145 IV 206 (6B_451/2019) from 18. Juni 2019
Regeste: Art. 91, 95, 96 und 97 SVG, 145 VZV, 18 VTS; Führen eines Motorfahrrads mit qualifizierter Alkoholkonzentration, ohne Bewilligung, ohne Kontrollschilder, ohne Versicherungsschutz und missbräuchliche Verwendung von Kontrollschildern. Motorfahrräder können den motorlosen Fahrzeugen nicht ausnahmslos gleichgesetzt werden. Der Führer eines Motorfahrrads kommt nicht in den Genuss der privilegierten Form des Straftatbestands des Fahrens in fahrunfähigem Zustand im Sinne von Art. 91 Abs. 1 lit. c SVG. Der Motorfahrradfahrer in alkoholisiertem oder fahrunfähigem Zustand ist als Führer eines Motorfahrzeugs zu bestrafen (E. 1.4). Das Führen eines Motorfahrrads ohne Führerausweis oder trotz Führerausweisentzugs wird von Art. 95 Abs. 1 lit. a und b SVG erfasst. Der Übertretungstatbestand von Art. 95 Abs. 4 lit. a SVG gelangt ausschliesslich auf Fahrradfahrer zur Anwendung (E. 2.3). Der Führer eines Motorfahrrads ohne Kontrollschilder und ohne die vorgeschriebene Versicherung fällt unter den Tatbestand von Art. 145 Ziff. 3 und 4 VZV, welcher Art. 96 Abs. 1 und 2 SVG als lex specialis vorgeht (E. 3.3.1). Wer hingegen Kontrollschilder verwendet, die nicht für sein Motorfahrrad bestimmt sind, macht sich des Missbrauchs von Schildern im Sinne von Art. 97 Abs. 1 lit. a SVG strafbar, während Art. 145 Ziff. 3 Abs. 3 VZV nicht zur Anwendung gelangt (E. 3.3.2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden