Ordinanza
concernente le esigenze tecniche
per i veicoli stradali
(OETV)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 222b Disposizioni transitorie relative alla modifica del 6 settembre 2000 898

1 La di­ret­ti­va n. 71/320/CEE re­la­ti­va al­la fre­na­tu­ra di cui agli ar­ti­co­li 103 e 189 non­ché nell’al­le­ga­to 7 si ap­pli­ca, nel te­no­re del­la di­ret­ti­va n. 98/12/CE ai vei­co­li sot­to­po­sti per la pri­ma vol­ta all’esa­me del ti­po a con­ta­re dal 1° gen­na­io 2001, co­me an­che per la pri­ma im­ma­tri­co­la­zio­ne di vei­co­li im­por­ta­ti o co­strui­ti in Sviz­ze­ra a con­ta­re dal 1° ot­to­bre 2001.

2 Le di­spo­si­zio­ni dell’ar­ti­co­lo 44 ca­po­ver­so 3 ri­guar­dan­te la tar­ghet­ta del co­strut­to­re, dell’ar­ti­co­lo 109 ca­po­ver­so 4 e dell’ar­ti­co­lo 192 ca­po­ver­so 2 sul col­lo­ca­men­to del­le lu­ci di in­gom­bro, si ap­pli­ca­no ai vei­co­li sot­to­po­sti per la pri­ma vol­ta all’esa­me del ti­po a con­ta­re dal 1° gen­na­io 2001, co­me an­che per la pri­ma im­ma­tri­co­la­zio­ne di vei­co­li im­por­ta­ti o co­strui­ti in Sviz­ze­ra a con­ta­re dal 1° gen­na­io 2002.

3 Le di­spo­si­zio­ni dell’ar­ti­co­lo 118a ca­po­ver­so 1 con­cer­nen­te le lu­ci di fer­ma­ta sui trat­to­ri agri­co­li e del nu­me­ro 51 del­lo sche­ma I dell’al­le­ga­to 10 (fa­ri, in­di­ca­to­ri di di­re­zio­ne lam­peg­gian­ti e ca­ta­ri­fran­gen­ti) sull’an­go­lo di vi­si­bi­li­tà de­gli in­di­ca­to­ri di di­re­zio­ne lam­peg­gian­ti si ap­pli­ca­no ai vei­co­li im­por­ta­ti o co­strui­ti a con­ta­re dal 1° gen­na­io 2001.

4 Le di­spo­si­zio­ni dell’ar­ti­co­lo 161 ca­po­ver­so 1bis sul­la tol­le­ran­za del­la ve­lo­ci­tà mas­si­ma si ap­pli­ca­no ai vei­co­li sot­to­po­sti per la pri­ma vol­ta all’esa­me del ti­po a con­ta­re dal 1° ot­to­bre 2004 co­me an­che per la pri­ma im­ma­tri­co­la­zio­ne dei vei­co­li im­por­ta­ti o co­strui­ti a con­ta­re dal 1° ot­to­bre 2005.

5 Per l’ap­pli­ca­zio­ne dei di­sci­pli­na­men­ti in­ter­na­zio­na­li di cui nell’al­le­ga­to 2 vi­go­no – nel­la mi­su­ra in cui nel­le pre­sen­ti di­spo­si­zio­ni tran­si­to­rie non sia­no pre­vi­sti al­tri ter­mi­ni – le di­spo­si­zio­ni tran­si­to­rie con­te­nu­te nei ri­spet­ti­vi di­sci­pli­na­men­ti, do­ve per l’im­ma­tri­co­la­zio­ne fa sta­to il mo­men­to dell’im­por­ta­zio­ne o del­la co­stru­zio­ne in Sviz­ze­ra.

6 I vei­co­li a mo­to­re agri­co­li già in cir­co­la­zio­ne che su­pe­ra­no la lar­ghez­za di 2,55 m sol­tan­to a cau­sa de­gli pneu­ma­ti­ci lar­ghi mon­ta­ti, de­vo­no es­se­re am­mes­si co­me vei­co­li ec­ce­zio­na­li fi­no al 30 set­tem­bre 2001 (al­le­ga­to 3 n. 311).

7 Il nu­me­ro 211a dell’al­le­ga­to 5 (fu­mo e gas di sca­ri­co) si ap­pli­ca a mo­to­ri usa­ti nei o sui vei­co­li sot­to­po­sti per la pri­ma vol­ta all’esa­me del ti­po a con­ta­re dal 1° gen­na­io 2001 co­me an­che per la pri­ma im­ma­tri­co­la­zio­ne di vei­co­li im­por­ta­ti o co­strui­ti in Sviz­ze­ra a con­ta­re dal 1° ot­to­bre 2001.

898 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 6 set. 2000, in vi­go­re dal 15 ott. 2000 (RU 2000 2433).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden