Ordinanza
concernente l’entrata e il rilascio del visto
(OEV)

del 15 agosto 2018 (Stato 1° gennaio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 51 Diritti degli interessati

1 Se il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne è ge­sti­to da un’au­to­ri­tà can­to­na­le, i di­rit­ti de­gli in­te­res­sa­ti, se­gna­ta­men­te quel­li d’ac­ces­so, di ret­ti­fi­ca e di can­cel­la­zio­ne, so­no ret­ti dal­la leg­ge can­to­na­le sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti ap­pli­ca­bi­le all’ae­ro­por­to.

2 Se le di­spo­si­zio­ni can­to­na­li di pro­te­zio­ne dei da­ti non ga­ran­ti­sco­no un li­vel­lo di pro­te­zio­ne ade­gua­to, è ap­pli­ca­bi­le la leg­ge fe­de­ra­le del 19 giu­gno 1992101 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti (LPD).

3 Una per­so­na in­te­res­sa­ta che in­ten­da far va­le­re i pro­pri di­rit­ti de­ve com­pro­va­re la pro­pria iden­ti­tà e pre­sen­ta­re istan­za scrit­ta al­le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti per il con­trol­lo al­la fron­tie­ra.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden