Ordinanza
concernente l’entrata e il rilascio del visto
(OEV)

del 15 agosto 2018 (Stato 4 febbraio 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 41 Consultazione e informazione nella procedura di rilascio del visto

1 Il DFAE e la SEM sot­to­pon­go­no per pa­re­re la do­man­da di per­so­ne che pos­so­no pre­giu­di­ca­re la si­cu­rez­za e l’or­di­ne pub­bli­ci o le re­la­zio­ni in­ter­na­zio­na­li del­la Sviz­ze­ra al­le au­to­ri­tà se­guen­ti, se­gna­ta­men­te:

a.
all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia;
b.
al­la Se­gre­te­ria di Sta­to dell’eco­no­mia;
c.
all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze;
d.
al­le au­to­ri­tà can­to­na­li in ma­te­ria di mi­gra­zio­ne;
e.
al Ser­vi­zio del­le at­ti­vi­tà in­for­ma­ti­ve del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

2 Se uno Sta­to Schen­gen ri­chie­de una con­sul­ta­zio­ne (art. 22 del co­di­ce dei vi­sti106), la com­pe­ten­te rap­pre­sen­tan­za all’este­ro tra­smet­te la do­man­da di vi­sto al­la SEM. Que­sta prov­ve­de al­la tra­smis­sio­ne all’au­to­ri­tà este­ra com­pe­ten­te. La pro­ce­du­ra è ret­ta dall’ar­ti­co­lo 22 del co­di­ce dei vi­sti.

3 Nei ca­si pre­vi­sti da­gli ar­ti­co­li 31 e 34 del co­di­ce dei vi­sti, la SEM in­for­ma gli al­tri Sta­ti Schen­gen.

106 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 1 cpv. 4 lett. c.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden