Ordinanza
concernente l’entrata e il rilascio del visto
(OEV)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 34e Conclusione di trattati internazionali legati al sistema centrale d’informazione visti 129

1 La SEM ha la com­pe­ten­za di con­clu­de­re trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li in vi­sta del re­ce­pi­men­to di at­ti di ese­cu­zio­ne del­la Com­mis­sio­ne eu­ro­pea re­la­ti­vi al re­go­la­men­to (CE) n. 767/2008130, sem­pre­ché gli at­ti di ese­cu­zio­ne sia­no ema­na­ti sul­la ba­se de­gli ar­ti­co­li e pa­ra­gra­fi se­guen­ti del re­go­la­men­to (CE) n. 767/2008 e sem­pre­ché i trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li sia­no di por­ta­ta li­mi­ta­ta ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 7a LO­GA131 e ri­guar­di­no gli am­bi­ti se­guen­ti:

a.
la de­fi­ni­zio­ne di nor­me det­ta­glia­te sul­la ge­stio­ne del­la fun­zio­na­li­tà per la ge­stio­ne cen­tra­liz­za­ta dell’elen­co dei do­cu­men­ti di viag­gio ri­co­no­sciu­ti e del­la co­mu­ni­ca­zio­ne del ri­co­no­sci­men­to o del non ri­co­no­sci­men­to dei do­cu­men­ti di viag­gio fi­gu­ran­ti nell’elen­co (art. 5bis par. 3);
b.
la de­fi­ni­zio­ne di nor­me det­ta­glia­te sul­la ge­stio­ne del­la fun­zio­na­li­tà per la ge­stio­ne cen­tra­liz­za­ta dell’elen­co del­le au­to­ri­tà con ac­ces­so al si­ste­ma cen­tra­le d’in­for­ma­zio­ne vi­sti (C-VIS) (art. 6 par. 5);
c.
la de­fi­ni­zio­ne dei ri­schi sui qua­li si ba­sa­no gli in­di­ca­to­ri di ri­schio spe­ci­fi­ci (art. 9un­de­cies par. 3);
d.
la de­fi­ni­zio­ne e lo svi­lup­po del mec­ca­ni­smo e del­le pro­ce­du­re per lo svol­gi­men­to di con­trol­li di qua­li­tà non­ché di re­qui­si­ti ap­pro­pria­ti re­la­ti­vi al­la con­for­mi­tà qua­li­ta­ti­va dei da­ti in­se­ri­ti nel C-VIS (art. 29 par. 2bis);
e.
la de­fi­ni­zio­ne del­le spe­ci­fi­che di ta­li nor­me di qua­li­tà per la re­gi­stra­zio­ne dei da­ti in­se­ri­ti nel C-VIS (art. 29bis par. 3);
f.
la de­fi­ni­zio­ne del­le mi­su­re ne­ces­sa­rie per lo svi­lup­po del C-VIS, del­le in­ter­fac­ce na­zio­na­li in cia­scu­no Sta­to mem­bro e dell’in­fra­strut­tu­ra di co­mu­ni­ca­zio­ne tra il C-VIS e le in­ter­fac­ce (art. 45 par. 1);
g.132
la de­fi­ni­zio­ne del­le mi­su­re ne­ces­sa­rie al­la rea­liz­za­zio­ne tec­ni­ca del­le fun­zio­na­li­tà del C-VIS (art. 45 par. 2 lett. a–f);
gbis.133 la de­fi­ni­zio­ne del­le mi­su­re ne­ces­sa­rie al­la rea­liz­za­zio­ne tec­ni­ca del­le fun­zio­na­li­tà del­la piat­ta­for­ma dell’UE per le do­man­de di vi­sto, al suo uti­liz­zo, ai for­ma­ti dei do­cu­men­ti o da­ti per­so­na­li da for­ni­re e al­le nor­me re­la­ti­ve al trat­ta­men­to dei da­ti (art. 45 par. 2 lett. g–r);
h.
la de­fi­ni­zio­ne del­le spe­ci­fi­che tec­ni­che per la qua­li­tà, la ri­so­lu­zio­ne e l’uso del­le im­pron­te di­gi­ta­li e dell’im­ma­gi­ne del vol­to ai fi­ni del­le ve­ri­fi­che bio­me­tri­che e dell’iden­ti­fi­ca­zio­ne nel C-VIS (art. 45 par. 3);
i.
la de­fi­ni­zio­ne di nor­me det­ta­glia­te con­cer­nen­ti le con­di­zio­ni per il fun­zio­na­men­to del por­ta­le per i vet­to­ri non­ché la pro­te­zio­ne dei da­ti e le nor­me di si­cu­rez­za ap­pli­ca­bi­li (art. 45qua­ter par. 3);
j.
la de­fi­ni­zio­ne del me­to­do di au­ten­ti­ca­zio­ne per i vet­to­ri (art. 45qua­ter par. 5);
k.
la de­fi­ni­zio­ne dei det­ta­gli del­le pro­ce­du­re so­sti­tu­ti­ve in ca­so di im­pos­si­bi­li­tà tec­ni­ca per i vet­to­ri di ac­ce­de­re ai da­ti (art. 45quin­quies par. 3);
l.
la de­fi­ni­zio­ne del­le spe­ci­fi­che del­la so­lu­zio­ne tec­ni­ca mes­sa a di­spo­si­zio­ne de­gli Sta­ti mem­bri per age­vo­la­re la rac­col­ta di ta­li da­ti a nor­ma del ca­po III ter ai fi­ni dell’ela­bo­ra­zio­ne del­le sta­ti­sti­che (art. 50 par. 4).

2 Ha la com­pe­ten­za di con­clu­de­re trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li in vi­sta del re­ce­pi­men­to di at­ti de­le­ga­ti del­la Com­mis­sio­ne eu­ro­pea re­la­ti­vi al re­go­la­men­to (CE) n. 767/2008, sem­pre­ché gli at­ti de­le­ga­ti sia­no ema­na­ti sul­la ba­se de­gli ar­ti­co­li e pa­ra­gra­fi se­guen­ti del re­go­la­men­to (CE) n. 767/2008 e sem­pre­ché i trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li sia­no di por­ta­ta li­mi­ta­ta ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 7a LO­GA e ri­guar­di­no gli am­bi­ti se­guen­ti:

a.134
la de­fi­ni­zio­ne di un mo­du­lo di do­man­da sem­pli­fi­ca­to nel­la piat­ta­for­ma dell’UE per le do­man­de di vi­sto, da uti­liz­za­re nel­le pro­ce­du­re per la con­fer­ma del vi­sto va­li­do in un nuo­vo do­cu­men­to di viag­gio o per la pro­ro­ga del vi­sto (art. 7ter par. 7);
abis.135
l’ela­bo­ra­zio­ne dell’elen­co pre­de­fi­ni­to di oc­cu­pa­zio­ni (art. 9 par. 3);
b.
la de­fi­ni­zio­ne esat­ta dei ri­schi per la si­cu­rez­za, di im­mi­gra­zio­ne il­le­ga­le o l’al­to ri­schio epi­de­mi­co (art. 9un­de­cies par. 2);
c.
la pre­di­spo­si­zio­ne di un ma­nua­le che de­fi­ni­sca le pro­ce­du­re e le nor­me ne­ces­sa­rie per in­ter­ro­ga­zio­ni, ve­ri­fi­che e va­lu­ta­zio­ni nel qua­dro dell’in­te­ro­pe­ra­bi­li­tà dei si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne (art. 9no­nies par. 2 e 22ter par. 18).

129 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 17 dic. 2021, in vi­go­re dal 15 gen. 2022 (RU 2021 913).

130 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 1 cpv. 4 lett. h.

131 RS 172.010

132 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 10 apr. 2024, in vi­go­re dal 15 mag. 2024 (RU 2024 168).

133 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 10 apr. 2024, in vi­go­re dal 15 mag. 2024 (RU 2024 168).

134 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 10 apr. 2024, in vi­go­re dal 15 mag. 2024 (RU 2024 168).

135 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 10 apr. 2024, in vi­go­re dal 15 mag. 2024 (RU 2024 168).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden