Ordinanza
sulle epizoozie
(OFE)

del 27 giugno 1995 (Stato 1° gennaio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 15a Identificazione degli equidi

1 Il pro­prie­ta­rio di un equi­de de­ve ri­chie­der­ne l’iden­ti­fi­ca­zio­ne me­dian­te mi­cro­chip al più tar­di en­tro il 30 no­vem­bre del ri­spet­ti­vo an­no di na­sci­ta, tran­ne nel ca­so in cui l’equi­de sia ma­cel­la­to pri­ma del 31 di­cem­bre del ri­spet­ti­vo an­no di na­sci­ta. Gli equi­di na­ti in no­vem­bre e di­cem­bre de­vo­no es­se­re iden­ti­fi­ca­ti en­tro il 30 no­vem­bre dell’an­no suc­ces­si­vo.

2 L’iden­ti­fi­ca­zio­ne può es­se­re ef­fet­tua­ta da ve­te­ri­na­ri e da per­so­ne con un di­plo­ma pro­fes­sio­na­le fe­de­ra­le o ri­co­no­sciu­to a li­vel­lo fe­de­ra­le che abi­li­ta a ef­fet­tua­re inie­zio­ni su ani­ma­li. L’iden­ti­fi­ca­zio­ne ha luo­go con­for­me­men­te al di­plo­ma in mo­do au­to­no­mo o sot­to sor­ve­glian­za. Que­ste per­so­ne au­to­riz­za­te de­vo­no im­pian­ta­re il mi­cro­chip fra la nu­ca e il gar­re­se a me­tà del col­lo sul­la par­te si­ni­stra nel­la zo­na del gi­ro­col­lo e ve­ri­fi­ca­re in­fi­ne la fun­zio­ne del mi­cro­chip me­dian­te un di­spo­si­ti­vo di let­tu­ra.

3 Il mi­cro­chip de­ve cor­ri­spon­de­re al­le nor­me ISO 11784:1996/Amd 2:2010106 e 11785:1996/Cor 1:2008107 e in­di­ca­re il co­di­ce del Pae­se Sviz­ze­ra e del fab­bri­can­te. So­no inol­tre fat­te sal­ve le di­spo­si­zio­ni dell’or­di­nan­za del 25 no­vem­bre 2015108 su­gli im­pian­ti di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne109 (OIT) con­cer­nen­ti l’of­fer­ta e l’im­mis­sio­ne in com­mer­cio di im­pian­ti di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne nuo­vi (art. 6–19 OIT110).111

4 Que­sti mi­cro­chip pos­so­no es­se­re for­ni­ti e tra­smes­si so­lo al­le per­so­ne au­to­riz­za­te di cui al ca­po­ver­so 2.

106 I te­sti del­le nor­me men­zio­na­te pos­so­no es­se­re con­sul­ta­ti gra­tui­ta­men­te od ot­te­nu­ti a pa­ga­men­to pres­so l’As­so­cia­zio­ne sviz­ze­ra di nor­ma­liz­za­zio­ne (SNV), Sul­ze­ral­lee 70, 8404Win­ter­thur; www.snv.ch.

107 I te­sti del­le nor­me men­zio­na­te pos­so­no es­se­re con­sul­ta­ti gra­tui­ta­men­te od ot­te­nu­ti a pa­ga­men­to pres­so l’As­so­cia­zio­ne sviz­ze­ra di nor­ma­liz­za­zio­ne (SNV), Sul­ze­ral­lee 70, 8404Win­ter­thur; www.snv.ch.

108 RS 784.101.2

109 Nuo­va espr. giu­sta l’art. 43 cpv. 1 lett. c dell’O del 25 nov. 2015 su­gli im­pian­ti di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne, in vi­go­re dal 13 giu. 2016 (RU 2016 179).

110 Ve­di ora: art. 6‒20 OIT.

111 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 20 giu. 2014, in vi­go­re dal 1° ago. 2014 (RU 2014 2243).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden